Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Art/Literary / as DVD features
English term or phrase:I got to look at
"I got to look at the scenes that I cut out of the film".
It's a film director's commentary.
My problem is this "I got to look".
Is it: "Je dois regarder" or "je suis amené à" or something completly different.