KudoZ home » English to French » Art/Literary

Phrase philo (Benedetto Croce)

French translation: L'activité intuitive...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:18 Jan 14, 2003
English to French translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Phrase philo (Benedetto Croce)
J'ai un problème pour la compréhension (et donc traduction) de cette citation de Benedetto Croce:
"Intuitive activity possesses intuitions to the extent that it expresses them... But be it pictorial, or verbal, or musical, or in whatever other form it appear, to no intuition can expression in one of its forms be wanting; it is in fact an inseperable part of intuition..."
Si quelqu'un a la traduction déjà faite en français (probablement dans "Essais d'esthétique", Gallimard, coll. Tel), ce ne serait que mieux. Je sais que je vous en demande beaucoup. Merci d'avance !
Jean-Luc Crucifix
France
French translation:L'activité intuitive...
Explanation:
... renferme les intuitions au point de les exprimer. Quelle soit plastique (iconographique), verbale ou musicale, quelque soit la forme dans laquelle elle se présente, aucune forme d'expression de l'intuition n'est absente de l'intuition; elle est, en fait, une partie inséparable de l'intuition.
Ce qui précède n'est pas une traduction, mais une tentative d'établir le sens de la phrase. En bref, Croce dit que l'intuition dans son expression est inséparable de l'intuition comme processus mental. Autrement dit, avoir une intuition, c'est avoir l'expression de l'intuition. L'intuition se présente comme un tout, comportant le fait d'avoir une intuition et l'expression de l'intuition, sa forme, son contenu.
J'espère que cela vous aidera à formuler une traduction convenable.
Selected response from:

CGagnon
Grading comment
Un grand merci pour cette explication claire de ce qui me paraissait obscur ! N'ayant pas la référence exacte de ce texte, je n'ai pu trouver ni le texte original italien, ni une traduction française (si elle existe). Je suis donc obligé de citer Croce en passant par l'anglais...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pour aucune intuition manque l'expression dans une de ses formes
Maureen Holm, J.D., LL.M.
4L'activité intuitive...CGagnon
1??
Louise Dupont


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
??


Explanation:
J'ai trouvé ceci ça peu peut-être aider:l'Esthétique comme science de l'expression, 1902;
Bréviaire d'esthétique, 1913)


    Reference: http://fr.encyclopedia.yahoo.com/articles/c/c0009888_p0.html
Louise Dupont
Canada
Local time: 04:16
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 501
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'activité intuitive...


Explanation:
... renferme les intuitions au point de les exprimer. Quelle soit plastique (iconographique), verbale ou musicale, quelque soit la forme dans laquelle elle se présente, aucune forme d'expression de l'intuition n'est absente de l'intuition; elle est, en fait, une partie inséparable de l'intuition.
Ce qui précède n'est pas une traduction, mais une tentative d'établir le sens de la phrase. En bref, Croce dit que l'intuition dans son expression est inséparable de l'intuition comme processus mental. Autrement dit, avoir une intuition, c'est avoir l'expression de l'intuition. L'intuition se présente comme un tout, comportant le fait d'avoir une intuition et l'expression de l'intuition, sa forme, son contenu.
J'espère que cela vous aidera à formuler une traduction convenable.

CGagnon
PRO pts in pair: 129
Grading comment
Un grand merci pour cette explication claire de ce qui me paraissait obscur ! N'ayant pas la référence exacte de ce texte, je n'ai pu trouver ni le texte original italien, ni une traduction française (si elle existe). Je suis donc obligé de citer Croce en passant par l'anglais...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour aucune intuition manque l'expression dans une de ses formes


Explanation:
voilà le sens

Maureen Holm, J.D., LL.M.
United States
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search