KudoZ home » English to French » Art/Literary

herb garden

French translation: jardin de plantes aromatiques

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:herb garden
French translation:jardin de plantes aromatiques
Entered by: Karine Le Goaziou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:03 Jun 6, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: herb garden
This Saltbox farmhouse (c.1760) was hit by a cannonball fired by the patriots during a skirmish with the British. Features include a display of colonial clothing, vintage furniture, herb garden. Open first Sunday of the month, 2-4 p.m. Closed Jan. and Feb
Karine Le Goaziou
Local time: 17:02
jardin de plantes aromatiques
Explanation:
Juste pour le dire d'une autre manière. Pour moi, "herb garden" n'inclut pas les légumes, et donc je n'utiliserais pas le terme de "potager". Il est vrai que ce type de jardin inclut aussi des herbes médicinales (ex. la sauge qui sert en cuisine et en médecine), puisuqe nombre de plantes aromatiques servent aussi en médecine. Au Moyen Age, on employait le terme de "jardin de simples", pour ce type de jardin.
Selected response from:

Christine Lécluse-Boyd
Local time: 17:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
najardin de plantes aromatiquesChristine Lécluse-Boyd
napotager
french.com
najardin de plantes médicinalesVGP


  

Answers


18 mins
jardin de plantes médicinales


Explanation:
Dictionnaire Harraps

VGP
Local time: 17:02
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
potager


Explanation:
herb garden could also have the meaning: garden where one grows herbs for cooking, not only for medical use (officinal herbs)...
in this case, I would use "potager"

Hope, this helps !


    Pratique du francais, experience professionnelle
french.com
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
jardin de plantes aromatiques


Explanation:
Juste pour le dire d'une autre manière. Pour moi, "herb garden" n'inclut pas les légumes, et donc je n'utiliserais pas le terme de "potager". Il est vrai que ce type de jardin inclut aussi des herbes médicinales (ex. la sauge qui sert en cuisine et en médecine), puisuqe nombre de plantes aromatiques servent aussi en médecine. Au Moyen Age, on employait le terme de "jardin de simples", pour ce type de jardin.

Christine Lécluse-Boyd
Local time: 17:02
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search