KudoZ home » English to French » Art/Literary

trespassing

French translation: Défiant l'interdit, Frank la déshabille du regard

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:24 Jul 25, 2001
English to French translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: trespassing
Evelyn is playing with a cardboard match which she has torn for the gratis
matches "Zum Römer, Italienische Gerichte". Is she trying to tie a knot with
the match? She must know that people can see the shape of ther breasts
through the jumper. Frank's eyes are trespassing. He is caught red-handed."
VGP
Local time: 04:46
French translation:Défiant l'interdit, Frank la déshabille du regard
Explanation:
Frank est pris en flagrant délit de contemplation
Selected response from:

marantz
Switzerland
Local time: 04:46
Grading comment
merci beaucoup. J'aime l'idée de flagrant délit. Véronique
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadeshabiller du regardyacine
nale regard de Frank s'aventure sur le territoire défendu...
jgal
naempiéter / rôder / s'attarder
Germaine
naDéfiant l'interdit, Frank la déshabille du regardmarantz


  

Answers


41 mins
Défiant l'interdit, Frank la déshabille du regard


Explanation:
Frank est pris en flagrant délit de contemplation

marantz
Switzerland
Local time: 04:46
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 107
Grading comment
merci beaucoup. J'aime l'idée de flagrant délit. Véronique
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
empiéter / rôder / s'attarder


Explanation:
trespassing: au fig. empiéter

Les yeux de Frank y rôdent...

Les yeux de Frank empiètent (sur ce territoire)...

Le regard de Frank s'y attarde un peu trop...

Germaine
Canada
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
le regard de Frank s'aventure sur le territoire défendu...


Explanation:
just a suggestion...

jgal
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
deshabiller du regard


Explanation:
Frank la deshabillait du regard
I hope it helps you
yacine


yacine
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search