GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:30 Jul 30, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julia Gal Local time: 15:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | nouveaux ou jeunes mariés |
| ||
na +1 | Les nouveaux mariés |
| ||
na +1 | Les jeunes mariés |
| ||
na | nouveaux maries |
| ||
na -1 | un couple de jeune marié |
|
nouveaux ou jeunes mariés Explanation: This is what I have always called them in French and Robert & Collins backs it up. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 mins
15 mins peer agreement (net): +1
18 mins peer agreement (net): +1
23 mins peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |