KudoZ home » English to French » Art/Literary

ward

French translation: quartier, section electorale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:07 Aug 15, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: ward
« I'm a patriot, from the fourteeth ward, Brooklyn...»
from Henry Miller, in Black Spring
catherine
French translation:quartier, section electorale
Explanation:
vu ton contexte, le premier terme semble plus approprie
good luck
yacine
Selected response from:

yacine
Local time: 20:30
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Quartier
J-Gabriel
na14e district
Germaine
naquartier, section electoraleyacine


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +1
Quartier


Explanation:
ou arrondissement. Voici ce qu'en dit la banque terminologique du Québec:

Domaine(s) : administration publique 1 / 1
administration municipale




ward


quartier n. m.


Déf. :
Division administrative d'une ville, notamment pour une raison électorale, topographique ou scolaire.






    Reference: http://www.granddictionnaire.com
J-Gabriel
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 188
Grading comment
I already had this answer... but thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Simons: Arrondissement (ou Canton) car on dit jamais "in my ward" comme on dit "dans mon quartier"
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I already had this answer... but thanks

12 mins
quartier, section electorale


Explanation:
vu ton contexte, le premier terme semble plus approprie
good luck
yacine


yacine
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
14e district


Explanation:
Dans Printemps Noir, Gallimard - Folio
Extrait:
www.archi.fr/DAPA/tex/senscolga.htm

Germaine
Canada
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search