KudoZ home » English to French » Art/Literary

People ... overhead

French translation: Les gens se promènent dans la rue pour que les mouettes puissent voler au-dessus de leurs têtes.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:48 Aug 30, 2001
English to French translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: People ... overhead
Women wear lipstick so people can't see them. You need a crowd so you can look for yourself. You need music so you cand hear yourself. You wear shoes so you can stand up. You get on a bus so you can look out. You eat to prove you're alive. You speak to find out what you're on about. You tell people about yourself because you want to know about them. You admit your mistakes so you can go on making mistakes in greater comfort. People stand in the street so that seagulls can fly overhead. You kick a dog so you can feel your foot. You stroke a dog so you can feel your foot another time.
VGP
Local time: 03:53
French translation:Les gens se promènent dans la rue pour que les mouettes puissent voler au-dessus de leurs têtes.
Explanation:
*
Selected response from:

Gabriel Otman
Local time: 03:53
Grading comment
Merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLes gens sortent dans la rue pour sentir les mouettes voler au dessus d'eux
Yves Georges
naLes gens se mettent dans la rue afin que les mouettes puissent voler au-dessus de leurs têtesmckinnc
naLes gens se promènent dans la rue pour que les mouettes puissent voler au-dessus de leurs têtes.Gabriel Otman


  

Answers


9 mins
Les gens se promènent dans la rue pour que les mouettes puissent voler au-dessus de leurs têtes.


Explanation:
*

Gabriel Otman
Local time: 03:53
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
Les gens se mettent dans la rue afin que les mouettes puissent voler au-dessus de leurs têtes


Explanation:
HTH

mckinnc
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
Les gens sortent dans la rue pour sentir les mouettes voler au dessus d'eux


Explanation:
par rapport au contexte, il n'est pas nécessaire de traduire littéralement. C'est le sens que je retiens : on sent qu'on existe car les perceptions sensorielles (ici la vue de la mouette, son battement d'aile) nous prouvent que nous existons...

HTH


    ma perception propre de l'anglais.
Yves Georges
France
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search