KudoZ home » English to French » Art/Literary

please see "context" box

French translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Aug 11, 2000
English to French translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: please see "context" box
This phrase comes from "The Handsomest Drowned Man In The World" by Gabriel
Garcia Marquez. It is difficult to find the story in languages other than English and
Spanish where I live, which is why I am trying my luck with this! As there is not enough
room for the complete translation in the “answer” space, please put it under
“explanation.”

LOOK THERE, WHERE THE WIND IS SO PEACEFUL NOW THAT IT'S GONE TO SLEEP BENEATH THE BEDS,
OVER THERE, WHERE THE SUN'S SO BRIGHT
THAT THE SUNFLOWERS DON'T KNOW WHICH WAY TO TURN, YES, OVER THERE, THAT'S ESTEBAN'S VILLAGE.


Thanks a million for your response!
Brigid McCarthy
French translation:see below
Explanation:
Regarde là, où le vent est si paisible, maintenant qu'il est parti dormir sous les lits,
regarde là-bas, où le soleil est si lumineux que les tournesols ne safvent pas de quel côté tourner, oui, là-bas, c'est le village d'Esteban.

Hope it will help you
Cecile
Selected response from:

Cecile Raffael
Canada
Local time: 09:19
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowCecile Raffael


  

Answers


3 days 23 hrs
see below


Explanation:
Regarde là, où le vent est si paisible, maintenant qu'il est parti dormir sous les lits,
regarde là-bas, où le soleil est si lumineux que les tournesols ne safvent pas de quel côté tourner, oui, là-bas, c'est le village d'Esteban.

Hope it will help you
Cecile


    own proposed translation
Cecile Raffael
Canada
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 45
Grading comment
thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search