KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

Air rushing past the case

French translation: le déplacement d'air autour du carter chasse le liquide

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Air rushing past the case
French translation:le déplacement d'air autour du carter chasse le liquide
Entered by: DPolice
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:43 May 25, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
English term or phrase: Air rushing past the case
Air rushing past the case blows the fluid back, away from the actual source of the leak.
Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 19:39
le déplacement d'air autour du carter chasse le liquide
Explanation:
vers l'arrière, à distance de la véritable source de la fuite
Selected response from:

DPolice
Local time: 01:39
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1le déplacement d'air autour du carter chasse le liquideDPolice
4"Le violent courant d'air soufflant à l'extérieur du boîtier"xxxCHENOUMI
4le flux d'air circulant/projeté autour......Albert Golub


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le flux d'air circulant/projeté autour......


Explanation:
repousse/refoule le fluide
sans conviction!!!!!!!!!!!

Albert Golub
Local time: 01:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le déplacement d'air autour du carter chasse le liquide


Explanation:
vers l'arrière, à distance de la véritable source de la fuite

DPolice
Local time: 01:39
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zaphod
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Le violent courant d'air soufflant à l'extérieur du boîtier"


Explanation:

► Le violent courant d'air soufflant à l'extérieur du boîtier refoule le fluide et l'éloigne de la vraie source de la fuite.

Exp: 1) If the air is rushing, I can infer that it has some intensity >> Il est donc impétueux ou violent (d'où mon choix du terme).
2) Le terme "actual" ici utilisé dans son acception de fait réel, qqc de véritable.

Ma préférence va à la phrase suivante car elle me paraît plus descriptive:

►La bourrasque à l'extérieur du carter repousse le fluide en l'éloignant de la vraie source de la fuite.

A vous d'opter pour la phrase la plus appropriée à votre traduction.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-26 05:49:45 (GMT)
--------------------------------------------------

► : Ceci représentait la petite flèche que j\'avais utilisée et qui n\'apparait dans ma réponse que par ces signes typographiques...

xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search