KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

binded

French translation: grippé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:22 Nov 21, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: binded
Our parking brake imploded in around the drive shaft, so the drive shaft is now just *binded*, so it's like chewing glass in there.

Est-ce que si j'ai bien compris les câbles du frein à main se sont enroulés autour de l'arbre à transmission ou pas du tout ?
scooty
Local time: 21:59
French translation:grippé
Explanation:
Les freins à main sont parfois du type à sabots et tambour, mais plutôt que d'être situés, comme ces freins qui ont précédé les freins à disque, dans les roues, ils sont parfois placés autour de l'arbre d'entraînement (« drive shaft »). Lorsque le frein à main, situé sur l'arbre du véhicule en question a malfoncitonné et implosé (« explosé vers l'intérieur ») ledit arbre d'entraînement en est devenu grippé au point de ne plus fonctionner..
Ref: GDT à « binding » en acception « génie mécanique »
Selected response from:

Popatnic
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3grippéPopatnic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
grippé


Explanation:
Les freins à main sont parfois du type à sabots et tambour, mais plutôt que d'être situés, comme ces freins qui ont précédé les freins à disque, dans les roues, ils sont parfois placés autour de l'arbre d'entraînement (« drive shaft »). Lorsque le frein à main, situé sur l'arbre du véhicule en question a malfoncitonné et implosé (« explosé vers l'intérieur ») ledit arbre d'entraînement en est devenu grippé au point de ne plus fonctionner..
Ref: GDT à « binding » en acception « génie mécanique »


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Popatnic
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: Oui, comme si l'arbre était au contact de "verre pilé" [chewing glass ?] !
11 hrs

agree  Daniel Gontrand: daniel gontrand : accord
15 hrs

agree  Ilinca Florea
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search