KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

crew cab

French translation: tracteur routier/semi-remorque

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crew cab
French translation:tracteur routier/semi-remorque
Entered by: Germaine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:56 Jan 6, 2003
English to French translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / Automobile
English term or phrase: crew cab
"...and the new evolved crew cab"

D'après l'illustration, il s'agit d'un tracteur (camion remorque?)classé dans la catégorie "recovery vehicles". Le gdt donne "double cabine" (que je n'oserais utiliser dans le contexte) et suggère d'éviter "remorqueuse". Quel serait le terme juste dans un contexte canadien?
Germaine
Canada
Local time: 08:20
ci-dessous
Explanation:
si c'est ce qu'on appelle en francais un semi-remorque, la "crew cab" s'appelle la cabine du chauffeur, ou il y a une couchette et un petit rideau.

semi-remorque = la remorque plus le "tracteur"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 17:43:16 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

le terme ajoute au glossaire n\'est pas juste.
Selected response from:

lien
Netherlands
Local time: 14:20
Grading comment
C'est effectivement ce qui sonnerait le mieux dans le contexte de la vidéo.
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3double cabine
NancyLynn
5 +1ci-dessous
lien
5cabine multiplace
cheungmo
4cabine à deux banquettes
Paulette Racine Walden
4tracteur à double cabine
JCEC


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
double cabine


Explanation:
en effet, Germaine, c'est un quatre-portes qui permet un acces rapide à l'équipe (the crew)au banc arrière.

NancyLynn
Canada
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 49
Grading comment
juste, mais pas inspirant pour un auditeur...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Louise Dupont
43 mins

agree  Francis MARC
44 mins
  -> merci !

agree  GILOU
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: juste, mais pas inspirant pour un auditeur...

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cabine à deux banquettes


Explanation:
This is what I found

Paulette Racine Walden
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cabine multiplace


Explanation:
Cabine standard, cabine allongé avec troisième porte, et la cabine multiplace.

Voir les lien, le modèle S10 à cabine multiplace se nomme le s10 Crew Cab en anglais.


    Reference: http://www.gmcanada.com/french/vehicles/chevytrucks/s10/sten...
    Reference: http://www.gmcanada.com/english/vehicles/chevytrucks/s10/ste...
cheungmo
PRO pts in category: 21
Grading comment
merci pour la piste...
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: merci pour la piste...

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tracteur à double cabine


Explanation:
-

JCEC
Canada
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Grading comment
merci quand même
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: merci quand même

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ci-dessous


Explanation:
si c'est ce qu'on appelle en francais un semi-remorque, la "crew cab" s'appelle la cabine du chauffeur, ou il y a une couchette et un petit rideau.

semi-remorque = la remorque plus le "tracteur"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 17:43:16 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

le terme ajoute au glossaire n\'est pas juste.

lien
Netherlands
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
C'est effectivement ce qui sonnerait le mieux dans le contexte de la vidéo.
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nancy Bonnefond: tout à fait, mais pas forcement avec le "petit rideau" :-)
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search