KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

marker

French translation: feu (ici)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:19 Aug 17, 2010
English to French translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: marker
as in, "side marker (amber)" or "3 rear markers (red)" describing lights (I think?) for a boat trailer

"Marqueur latéral / arrière"?
Marc Rizkallah
Canada
Local time: 13:49
French translation:feu (ici)
Explanation:
side marker : feu de gabarit
Sources lumineuses disposées en des points extérieurs du maître couple d'un véhicule lourd pour en délimiter l'encombrement pendant la circulation nocturne.
http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=f...

rear markers: feux de position arrières
http://www.casteels.biz/automobile/eclairage-signalisation/f...
Selected response from:

Matthieu Moroni
France
Local time: 13:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5feu (ici)
Matthieu Moroni


Discussion entries: 2





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
feu (ici)


Explanation:
side marker : feu de gabarit
Sources lumineuses disposées en des points extérieurs du maître couple d'un véhicule lourd pour en délimiter l'encombrement pendant la circulation nocturne.
http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=f...

rear markers: feux de position arrières
http://www.casteels.biz/automobile/eclairage-signalisation/f...

Matthieu Moroni
France
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont: http://www.boatersland.com/marker.html
2 mins

agree  Proelec
16 mins

agree  Françoise Vogel
17 mins

agree  GILOU
19 mins

agree  Ronan Salon
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search