https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/automotive-cars-trucks/676146-heat-insulator.html

heat insulator

French translation: isolant thermique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heat insulator
French translation:isolant thermique
Entered by: Nicolas Bonsignore

19:46 Mar 29, 2004
English to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: heat insulator
context: exhaust system
Nicolas Bonsignore
Local time: 18:20
isolant thermique
Explanation:
Le pot catalytique est formé d'une enveloppe en acier inoxydable et d'un isolant thermique en céramique creusé en nid d'abeille.
Selected response from:

Arno
Local time: 18:20
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4isolant thermique
Arno
5 +1écran thermique
Didier Fourcot


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
isolant thermique


Explanation:
Le pot catalytique est formé d'une enveloppe en acier inoxydable et d'un isolant thermique en céramique creusé en nid d'abeille.


    www.peugeot.fr/ ppp/cgi-bin/pppfcwebfr/ppplp1601_12.jsp?_lstBooklet=L'%E9chappement
Arno
Local time: 18:20
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Orianne Gogo-Mulot
23 mins

agree  Jacques Desnoyers: Parfaitement
33 mins

agree  mchd
54 mins

agree  zaphod
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
écran thermique


Explanation:
S'il s'agit d'une pièce rapportée fixée entre le soubassement du véhicule et la ligne d'échappement le terme d'écran thermique est le plus approprié.
Si l'isolant est incorporé dans le convertisseur catalytique ou dans un silencieux la réponse donnée précédemment est la bonne.
Le terme "protecteur thermique" est aussi utilisé mais l'écran est employé dans les textes réglementaires mentionnés ci-dessous.



    Reference: http://www.unece.org/trans/doc/2002/wp15/TRANS-WP15-2002-03f...
    Reference: http://admi.net/eur/loi/leg_euro/fr_396L0044.html
Didier Fourcot
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zaphod
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: