https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/biology-tech-chemmicro-/1853702-rope-organism.html

rope organism

French translation: micro-organisme responsable du filage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rope organism
French translation:micro-organisme responsable du filage
Entered by: Patrick Debray

08:28 Apr 4, 2007
English to French translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / conservation des produits alimentaires
English term or phrase: rope organism
This freshness enhancer inhibits mould growth and rope organisms. (Conservation de pâtisseries industrielles.)
Ces "rope organism" sont peut-être les mêmes que ceux connus en oenologie qui rendent les vins "filants" - en anglais ropy ?
J'envisage de traduire par "moisissures et autres micro-organismes", qu'en pensez-vous ?
marie-christine périé
France
Local time: 05:27
micro-organismes responsables du filage
Explanation:
inhibits mould growth and rope organisms je traduirais comme vous par "... inhibe la croissance des moisissures et des micro-organismes responsables du filage", m'inspirant de la réponse de Alain Dubayle et de la vôtre et d'après mes connaissances en microbiologie ; les microbes (ou micro-organismes avec tiret de rigueur) responsables du filage sont variées et le filage correspons à un changement des propriétés physiques de la pâte qui commence à être digérée...
Selected response from:

Patrick Debray
Local time: 05:27
Grading comment
adopté. Un grand merci à tous, j'aurais aimé pouvoir partager les points en 3 !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1organisme responsable du filage
Alain Dubayle (X)
4bactérie sporulée
Odette Grille (X)
4micro-organismes responsables du filage
Patrick Debray


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
organisme responsable du filage


Explanation:
voir le lien ci-dessous

Example sentence(s):
  • On peut dire que tous les microbes en sont capables avec, pour quelques uns, des " spécialités" comme le verdissement du jambon cuit, le poissage du saucisson sec, l'aigrissement du vin, le filage du pain.

    Reference: http://www.phem.fr/hyg/page/p_hy_desinf.html
Alain Dubayle (X)
Local time: 05:27
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Debray: Oui, c'est l'idée, avec l'ajout de micro- qui me paraît indispensable, j'ajoute une petite note ci-dessous
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bactérie sporulée


Explanation:
Voir lien très intéressant

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-04 10:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

Mais non, mais non... On se file des coups de main et on en apprend tous les jours...Tout le monde y trouve son compte.


    Reference: http://www.lepain.ch/1/pain_filant.html
Odette Grille (X)
Canada
Local time: 23:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: merci pour le lien ! c'est le troisième lien intéressant fourni ici par des collègues depuis hier, je commence à avoir l'impression de ne pas faire mon travail...

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
micro-organismes responsables du filage


Explanation:
inhibits mould growth and rope organisms je traduirais comme vous par "... inhibe la croissance des moisissures et des micro-organismes responsables du filage", m'inspirant de la réponse de Alain Dubayle et de la vôtre et d'après mes connaissances en microbiologie ; les microbes (ou micro-organismes avec tiret de rigueur) responsables du filage sont variées et le filage correspons à un changement des propriétés physiques de la pâte qui commence à être digérée...

Patrick Debray
Local time: 05:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
adopté. Un grand merci à tous, j'aurais aimé pouvoir partager les points en 3 !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: