KudoZ home » English to French » Bus/Financial

structured deposit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:25 Nov 7, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: structured deposit
banking
dreyfu
Advertisement


Summary of answers provided
4dépôt échelonné (par versement périodiques)Connie Leipholz
4dépot structuréHenri Barreiro Domingo
3dépôt ventiléJean-Paul Salaün


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dépôt ventilé


Explanation:
a deposit on numerous account

Jean-Paul Salaün
Canada
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 123
Grading comment
terme inconnu en langage bancaire français
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: terme inconnu en langage bancaire français

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépot structuré


Explanation:
littéral.

Henri Barreiro Domingo
Spain
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 40
Grading comment
je n'ai pu trouver nulle part cette traduction littérale
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: je n'ai pu trouver nulle part cette traduction littérale

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépôt échelonné (par versement périodiques)


Explanation:
Bonjour !

"structuré" sur les modèles suivants :

1. Domaine(s)
– Insurance

Domaine(s)
– Assurances


structured settlement
règlement échelonné


2. Domaine(s)
– Litigation

Domaine(s)
– Droit judiciaire



structured settlement
indemnisation par versements périodiques Source FÉM

DEF – (dommages) procédure qui permettrait, contrairement à l'indemnisation forfaitaire reconnue par nos tribunaux, de payer une indemnité par versements périodiques, de manière à tenir compte de l'inflation, des éventualités, du changement de situation du bénéficiaire de l'indemnité. Source
OBS – Voir : (1978) 2 R.C.S. pp. 236 et 237. Ce mode d'indemnisation n'est pas accepté au Canada et a été rejeté en Angleterre par la British Law Commission LP-1982


Bonne chance !




    Reference: http://www.termium.com
Connie Leipholz
Canada
Local time: 06:06
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search