KudoZ home » English to French » Bus/Financial

I have a great deal of the American way of doing business

French translation: " Je conduis beaucoup (ou surtout) mes affaires selon le style américain."

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:07 Sep 1, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: I have a great deal of the American way of doing business
I have a great deal of the American way of doing business
Thank you
Sylvie André
France
Local time: 14:50
French translation:" Je conduis beaucoup (ou surtout) mes affaires selon le style américain."
Explanation:
ou encore: " Je mène surtout mes affaires selon le style américain.
ou : "Je conduis mes affaires surtout à la façon américaine"
ou: "J'utilise beaucoup la façon américaine de faire du commerce (ou de faire des affaires)"

I would use the expression "style américain", because the expression "american way" is also used in another context, to describe they way of doing things of living, their set of values, of which they are exceedingly proud. The author probably uses this expression purposefully in the above sentence and this would be best translated by "style", although "façon" would also convey a similar meaning.
Selected response from:

Louise Atfield
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naJ'adore faire les affaires à l'américaine
Nikki Scott-Despaigne
naVoir ci-dessous
Bruno Magne
na" Je conduis beaucoup (ou surtout) mes affaires selon le style américain."Louise Atfield
naJe connais beaucoup de méthodes de négociation des Américains.Maria Rusu


  

Answers


49 mins
Je connais beaucoup de méthodes de négociation des Américains.


Explanation:
ou
Je suis familiarisé avec le style (la manière) de négocier des Américains.
Je connais bien des trucs du style de négocier des Américains.

Maria Rusu
Canada
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
" Je conduis beaucoup (ou surtout) mes affaires selon le style américain."


Explanation:
ou encore: " Je mène surtout mes affaires selon le style américain.
ou : "Je conduis mes affaires surtout à la façon américaine"
ou: "J'utilise beaucoup la façon américaine de faire du commerce (ou de faire des affaires)"

I would use the expression "style américain", because the expression "american way" is also used in another context, to describe they way of doing things of living, their set of values, of which they are exceedingly proud. The author probably uses this expression purposefully in the above sentence and this would be best translated by "style", although "façon" would also convey a similar meaning.

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Voir ci-dessous


Explanation:
Bonjour, Sylvie

PLutôt que de te donner une phrase complète, je préfère te donner une piste:

la personne veut dire que sa façon de conduire ses affaires est très américaine, qu'il travaille à l'américaine, qu'il s'inspire de la façon de faire des Américains...

Je suis sûr qu'au moment de rédiger la phrase, les mots te viendront naturellement.

Amicalement

Bruno

Bruno Magne
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
J'adore faire les affaires à l'américaine


Explanation:
L'emploi de 'have' dans l'expression 'have a great deal of' me fait croire qu'il manque peut-etre un mot ou deux de votre phrase? Il a beaucoup de quoi? D'expérience? De connaissances? D'admiration?

Sinon, la proposition ci-dessus.

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askeda phrase » I have a great deal of the American way of doing business


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search