KudoZ home » English to French » Bus/Financial

headed due south

French translation: a dégringolé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:59 Sep 3, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: headed due south
Instead of rising on speculation that Edelman would bid, Storehouse share price headed due south.
Sylvie André
France
Local time: 14:34
French translation:a dégringolé
Explanation:
Une autre possibilité, un peu plus près de l'expression dans la phrase en anglais, qui indique une chute un peu directe et rapide.

J'ose une petite correction pour la réponse précédente : EST tombé.

Nikki
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 14:34
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLe prix des actions a piqué une têteLouise Atfield
naoopsLouise Atfield
naLe prix des actions a piqué une têteLouise Atfield
naLe prix des actions a piqué une têteLouise Atfield
naa tombéTelesforo Fernandez
naa dégringolé
Nikki Scott-Despaigne
naa chuté - see below
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


11 mins
a chuté - see below


Explanation:
Image liée à la rose des vents (compass rose). Le sud se trouve en bas si on maintient le nord à sa place, tout en haut.

head south = cap au sud, se diriger vers le sud
due south = plein sud
head due south = aller plein sud

Nikki


    Robert & Collins
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
a tombé


Explanation:
head due south = move downward in price

Telesforo Fernandez
Local time: 18:04
PRO pts in pair: 122

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
a dégringolé


Explanation:
Une autre possibilité, un peu plus près de l'expression dans la phrase en anglais, qui indique une chute un peu directe et rapide.

J'ose une petite correction pour la réponse précédente : EST tombé.

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days9 hrs
Le prix des actions a piqué une tête


Explanation:
The expression "headed due south" means that the share prices have gone down dramatically. It is a colourful expression and I suggest you use a colourful expression in French as well, rather than merely say that the prices have gone down.

I suggest "les prix on piqué une tête" or "le prix des actions a piqué une tête". Piquer une tête means "to dive" or "to take a header" and I think it would be quite appropriate here.

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days9 hrs
Le prix des actions a piqué une tête


Explanation:
The expression "headed due south" means that the share prices have gone down dramatically. It is a colourful expression and I suggest you use a colourful expression in French as well, rather than merely say that the prices have gone down.

I suggest "les prix on piqué une tête" or "le prix des actions a piqué une tête". Piquer une tête means "to dive" or "to take a header" and I think it would be quite appropriate here.

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days9 hrs
Le prix des actions a piqué une tête


Explanation:
The expression "headed due south" means that the share prices have gone down dramatically. It is a colourful expression and I suggest you use a colourful expression in French as well, rather than merely say that the prices have gone down.

I suggest "les prix on piqué une tête" or "le prix des actions a piqué une tête". Piquer une tête means "to dive" or "to take a header" and I think it would be quite appropriate here.

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days10 hrs
oops


Explanation:
I apologize for the multiple posting. I seemed to have difficulties with the "submit answer" button. Sorry...

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search