KudoZ home » English to French » Bus/Financial

home equity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:09 Sep 9, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: home equity
Context: Real estate.
Alberto Delgarde
Advertisement


Summary of answers provided
navaleur domiciliaireLouise Atfield
navaleur nette du logement / rente sur garantie immobilière
Yolanda Broad
nacapital
Nikki Scott-Despaigne
nasee below
Béatrice Huret-Morton


  

Answers


3 hrs
see below


Explanation:
This is really a concept I only encountered in the US. For the French your translation will depend much on the context. It refers to money invested in real estate. Example: "I have equity in this house". "J'ai de l'argent investi dans cette maison/ cette maison représente un investissement". Can somtimes be translated as "apport personnel" in the context of somebody selling their old home and buying a new one.

Cheers,

Béa



Béatrice Huret-Morton
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 490

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
capital


Explanation:
Une des cinq significations du terme "equity" concerne les valeurs immobilières, plus précisémment, la différence entre la valeur de sa maison sur le marché si on veut la vendre et le montant de l'emprunt restant à rembourser. (La bénéfice qu'on empoche lors de la vente, moins le remboursement du crédit, frais etc.). On peut espérer que ce montant dépasse l'apport personnel, ainsi on fait une petite bénéf! Sans plus contexte, je pense que "capital" peut marcher.


Ce terme est tout à fait courant en Angleterre.

Nikki


    Intl Dic of Insurance & Finance, Chtrd Inst of Bankers, 1999
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
valeur nette du logement / rente sur garantie immobilière


Explanation:
Ça dépendra du contexte--au choix, dette ou rente. Voir ci-dessous

Termium propose le suivant :

French:Liens

valeur nette du logement s FEM

---------

Et LGDT ceci :

Domaine(s)
assurance
rente


home equity (a)


rente sur garantie immobilière n f (a)
Note(s): ((Titre de la source citée:)) Dictionnaire-Manuel de gérontologie sociale. (b)



[1981]
TBT18080212


    Reference: http://www.termium.com
    Le grand dictionnaire terminologique
Yolanda Broad
United States
Local time: 14:08
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
valeur domiciliaire


Explanation:
It is the value of your home, which for instance, you can use as guaranty for a loan. Here is an example:

"Prêt sur valeur domiciliaire

Grâce à un prêt sur valeur domiciliaire, vous pouvez utiliser la valeur de réalisation nette de votre maison pour aider à financer vos besoins d'emprunt importants. En donnant votre maison en garantie, vous pouvez emprunter jusqu'à concurrence de 75 % de sa valeur courante, moins le solde impayé de tout prêt hypothécaire. Pour rendre ce crédit le plus abordable possible, vous pouvez répartir vos versements sur une période beaucoup plus longue que dans le cas d'un compte de prêt personnel."
http://www.google.com/search?q=cache:www.bmo.com/prets/pvd.h...

"Marge-crédit personnelle ou sur valeur domiciliaire1 (...) Par exemple : Votre Marge-crédit sur valeur domiciliaire sert à financer la rénovation de votre maison, et votre solde mensuel moyen s'élève à 40 000 $."
http://www.bmo.com/prets/airmiles.html

Another good site gives this explanation:

"Prêt sur la valeur nette d'une maison

Aussi appelé prêt sur valeur domiciliaire, prêt sur bien immobilier ou prêt sur deuxième hypothèque ou encore marge de crédit
hypothécaire, le prêt hypothécaire sur la valeur nette d'une maison est une marge de crédit pour laquelle le demandeur offre sa
propriété en garantie. Lorsque cette marge de crédit est utilisée pour acheter un bien, l'institution financière ayant accordé la marge
place une deuxième hypothèque sur la maison du demandeur jusqu'à ce que la dette soit remboursée. Une fois la marge de crédit
remboursée, elle peut être utilisée de nouveau pour acheter un autre bien. Le taux d'intérêt sur de tels prêts est habituellement
moins élevé que sur les deuxièmes hypothèques ordinaires ou les cartes de crédit. Comme tout prêt hypothécaire, si un prêt sur
valeur nette n'est pas remboursé, la propriété peut être vendue pour régler la dette. "

http://www.quicken.ca/fra/aide/glossaire/pretvalnet.html

But I wouldn't use "bien immobilier" because this is not necessarily a home, but any real estate property. Same comment about the term "hypothèque". I would use the expression "valeur domiciliaire".

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search