KudoZ home » English to French » Bus/Financial

lodge card

French translation: Carte Visa Voyage et Logement de Rennies

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:14 Jan 16, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial / credit cards
English term or phrase: lodge card
Rennies Visa Travel Lodge Card:
Held at your most convenient Rennies Travel branch, this card allows the immediate payment of all your big ticket travel arrangements. Thus your large item expenses such as airtickets and hotel bookings do not use up the credit on your individual corporate card. Thus Rennies Travel is able to attend to both retail and financial aspects of your business travel.
ALemeunier
France
Local time: 08:26
French translation:Carte Visa Voyage et Logement de Rennies
Explanation:
Je ne crois pas qu'on puisse dissocier les termes Travel et Lodge pour cette traduction, parce que, comme l'explique le texte, c'est le concept même de la carte: permettre le paiement des "grosses" dépenses, comme le voyage lui-même (le moyen de transport, par exemple l'avion) et l'hébergement.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-16 10:49:16 (GMT)
--------------------------------------------------

ou Voyage et Hébergement (voir ci-dessus)
Selected response from:

HughDESS
United Kingdom
Local time: 07:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Carte de crédit Visa Voyages
Evert DELOOF-SYS
4 +1Carte Visa Voyage et Logement de Rennies
HughDESS
4Carte Visa Frais de Voyages et Déplacements de Rennies
Jan Duinstra


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Carte de crédit Visa Voyages


Explanation:
is one way of putting it.

Have a look at the following reference:


"Le Service d'enregistrement de cartes Première Ligne TD est GRATUIT pour les titulaires de cartes Visa TD OR VOYAGES et Visa TD OR ÉLITE. Tous les autres titulaires de carte Visa TD peuvent bénéficier du service Première LigneTD pour des frais annuels de 20 $ (frais sujet à changement)."


http://www.tdcanadatrust.com/francais/visatd/hotline.jsp

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HughDESS: OK si l'on se réferre à l'existant. Pas OK si on cherche à se démarquer de la concurrence.
4 mins

agree  thierry2
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Carte Visa Voyage et Logement de Rennies


Explanation:
Je ne crois pas qu'on puisse dissocier les termes Travel et Lodge pour cette traduction, parce que, comme l'explique le texte, c'est le concept même de la carte: permettre le paiement des "grosses" dépenses, comme le voyage lui-même (le moyen de transport, par exemple l'avion) et l'hébergement.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-16 10:49:16 (GMT)
--------------------------------------------------

ou Voyage et Hébergement (voir ci-dessus)

HughDESS
United Kingdom
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle OCCANSEY: j'ai une préférence pour la deuxième proposition (hébergement plutôt que logement)
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Carte Visa Frais de Voyages et Déplacements de Rennies


Explanation:
J'associerais plutôt un terme comptable à cette carte de crédit:
voyage pour tous les frais divers (y compris le séjour, hotel etc) et déplacement pour les frais de transport!

Jan Duinstra
France
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search