KudoZ home » English to French » Bus/Financial

Un problème avec la phrase ci-dessous

French translation: 14,2 mL du total des pertes du Groupe, imputables aux actionnaires ordinaires de la Société, ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:01 Jan 24, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Un problème avec la phrase ci-dessous
£14.2m of the Group loss attributable to ordinary shareholders of the Company has been dealt with in the accounts of the Company.
Sylvie André
France
Local time: 11:19
French translation:14,2 mL du total des pertes du Groupe, imputables aux actionnaires ordinaires de la Société, ...
Explanation:
ont été comptabilisé.

Ou "on a comptabilisé ..." (forme active)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 16:13:55 (GMT)
--------------------------------------------------

ont été comptabiliséS, pardon.
Selected response from:

HughDESS
United Kingdom
Local time: 10:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +314,2 mL du total des pertes du Groupe, imputables aux actionnaires ordinaires de la Société, ...
HughDESS
4La perte...Buzzy
4une perte du groupe...
Yves Georges


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une perte du groupe...


Explanation:
de 14,2 m£ imputable sur les actionnaires ordinaires de la société a été traitée au niveau de la comptabilité de la société.

En d'autre termes la société a absorbé la perte qui aurait du être supportée par les actionnaires.

to deal with something = s'occuper de qqch, régler un problème.

HTH



    mes modestes connaissances
Yves Georges
France
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier: OK
47 mins

disagree  HughDESS: Je ne crois pas que ce soit "une perte de 14,2 mL", mais "14,2 mL du total des pertes du Groupe"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
14,2 mL du total des pertes du Groupe, imputables aux actionnaires ordinaires de la Société, ...


Explanation:
ont été comptabilisé.

Ou "on a comptabilisé ..." (forme active)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 16:13:55 (GMT)
--------------------------------------------------

ont été comptabiliséS, pardon.

HughDESS
United Kingdom
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnnekeHC
5 hrs

agree  CGagnon: «Imputables À», en effet. Je mettrais «Les 14... des pertes... imputables aux...
9 hrs

agree  thierry2: oui, mais je mettrai la fin de la phrase d'Yves "ont été traitées..."
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La perte...


Explanation:
La perte enregistrée par le Groupe est prise en compte chez la Société pour la part attribuable à ses actionnaires, c'est-à-dire à hauteur de £14,2 millions.

"dealt with" me semble un peu bizarre dans ce contexte, mais voilà comment j'interprête la phrase... il faudrait vérifier avec le client si possible.

"résultat" serait une autre possibilité qui éviterait de dire aussi clairement "perte"!!

Buzzy
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search