French translation: de signification normalisée prescrite par les GAAP
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:26 Jan 25, 2002
English to French translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:standardized meaning prescribed by GAAP
These measures do not have any standardized meaning prescribed by GAAP and are therefore unlikely to be comparable to similar measures presented by other companies
Explanation: GAAP=Generally Accepted Accounting Principles.
The official French equivalent:PCGR= Principes Comptables Généralement Reconnus.
"définition officielle" est moins lourd et plus élégant, à mon avis, que la traduction mot à mot du début de la phrase.