KudoZ home » English to French » Bus/Financial

reclassified from accounts payable to receivables

French translation: x millions d'impôts sur le revenu ont été reclassés de comptes payables à comptes recevables

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:57 Jan 26, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: reclassified from accounts payable to receivables
X million of income tax receivable has been reclassified from accounts payable to accounts receivables
Coreen
French translation:x millions d'impôts sur le revenu ont été reclassés de comptes payables à comptes recevables
Explanation:
ou comptes à payer, comptes à recevoir
Selected response from:

Steven Geller
Local time: 23:36
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2x millions d'impôts sur le revenu ont été reclassés de comptes payables à comptes recevables
Steven Geller
4réagencés des comptes payables aux recevables
Germaine
4 -1x millions d'impôt sur le revenu ont été reclassés de compte fournisseurs en compte clients.xxxJVidal


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
x millions d'impôts sur le revenu ont été reclassés de comptes payables à comptes recevables


Explanation:
ou comptes à payer, comptes à recevoir

Steven Geller
Local time: 23:36
PRO pts in pair: 1017
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
6 hrs

agree  Eva Blanar
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
x millions d'impôt sur le revenu ont été reclassés de compte fournisseurs en compte clients.


Explanation:
You can also translate as follows : de poste fournisseurs en poste clients.

(les noms "fournisseurs" et "clients" sont ici "adjectivés", ce qui est peu commun en français).



xxxJVidal
Local time: 22:36
PRO pts in pair: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eva Blanar: fournisseurs/clients sont inclus en comptes payables/recevables, mais ne sont pas la meme chose
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réagencés des comptes payables aux recevables


Explanation:
reclassified - accounting
réagencés adj.
Syn. reclassé adj., réagencé adj.
Déf. : Se dit d'éléments d'un état ou d'un tableau dont on a établi une nouvelle présentation par suite d'une modification de leur répartition ou de leur regroupement.

Cela dit, j'utiliserais plutôt "transférés" ou "imputés"

Germaine
Canada
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search