KudoZ home » English to French » Bus/Financial

e-fulfillment/e-procurement

French translation: traitement électronique des demandes/approvisionnement électronique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:43 Sep 25, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: e-fulfillment/e-procurement
e-commerce terms/customer related terms
michel
French translation:traitement électronique des demandes/approvisionnement électronique
Explanation:
This is the terminology I have seen most often used in contracting/commerce
Selected response from:

Geneviève Longchamps
Canada
Local time: 03:25
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagestion électronique des achats (dans l'entreprise)
Brigitte Gendebien
natraitement électronique des demandes/approvisionnement électroniqueGeneviève Longchamps
na1. traitement des cyber-commandes/commandes électroniques -Fr?d?rique
nae-réalisation (f)/e-obtention (f)
Elisabeth Moser


  

Answers


6 mins
e-réalisation (f)/e-obtention (f)


Explanation:
this is what I found in Collins, Robert

Good luck.


    Collins, Robert
Elisabeth Moser
United States
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
1. traitement des cyber-commandes/commandes électroniques -


Explanation:
2. cyber-approvisionnement/cyber-achat


    with the help of Termium
Fr?d?rique
Local time: 09:25
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs
traitement électronique des demandes/approvisionnement électronique


Explanation:
This is the terminology I have seen most often used in contracting/commerce


    Reference: http://www.termium.com
Geneviève Longchamps
Canada
Local time: 03:25
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

248 days
gestion électronique des achats (dans l'entreprise)


Explanation:
Exemple:
Premier constat, la gestion électronique des achats dans l'entreprise (e-procurement) serait devenue une fonction capitale de l’entreprise. (http://www.neteconomie.com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/a...


Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 755
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search