Usually Managers responsible for impacted processes’ performance
French translation: Normalement les chefs de service responsables des processus affectes
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:21 Mar 6, 2002
English to French translations [Non-PRO] Bus/Financial
English term or phrase:Usually Managers responsible for impacted processes’ performance
Black Belt - Roles & Responsibilities
• A person who solves a difficult business problem for the last time
• Full time dedication working on Textron Six Sigma projects
• Usually Managers responsible for impacted processes’ performance
• Enters into a contract with the Black Belt
• Provides the team members in support of project
Do I need some rest or is there something missing? Thanx