KudoZ home » English to French » Bus/Financial

october will have turn up & go

French translation: Le mois d'octobre vera une reprise d'activité & un redémarrage.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:23 Oct 8, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: october will have turn up & go
very little rollong stock = not truly operational for the summer. October will have turn up & go.
Sylvie André
France
Local time: 04:07
French translation:Le mois d'octobre vera une reprise d'activité & un redémarrage.
Explanation:
Dans le domaine de la gestion :
Très peu de mouvement d'entrée et de sortie / mouvement de stock donc pas vraiment opérationnel pour l'été. Le mois d'octobre vera une reprise d'activité et on repartira (de plus belle).

Dans le domaine du commerce :
Très peu de matériel roulant [véhicules] donc à peine sur pied pour l'été. Le mois d'octobre...

Quelques possibilités,

Nikki
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 04:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanous devrons avoir dépassé le mois d'octobrexxxjehanx
naLe mois d'octobre vera une reprise d'activité & un redémarrage.
Nikki Scott-Despaigne
naPlease indicate what field the company works in
Béatrice Huret-Morton


  

Answers


3 hrs
Please indicate what field the company works in


Explanation:
Turn up can refer to an upturn in sales or attendance (fréquentation), depending on what field the company works in.

Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 490
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Le mois d'octobre vera une reprise d'activité & un redémarrage.


Explanation:
Dans le domaine de la gestion :
Très peu de mouvement d'entrée et de sortie / mouvement de stock donc pas vraiment opérationnel pour l'été. Le mois d'octobre vera une reprise d'activité et on repartira (de plus belle).

Dans le domaine du commerce :
Très peu de matériel roulant [véhicules] donc à peine sur pied pour l'été. Le mois d'octobre...

Quelques possibilités,

Nikki


    www.granddictionnaire.com (pour 'rolling stock')
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Louise Atfield
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
nous devrons avoir dépassé le mois d'octobre


Explanation:
'

xxxjehanx
Local time: 04:07
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search