KudoZ home » English to French » Bus/Financial

annualized on a compound basis

French translation: calculé sur une base annuelle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:annualized on a compound basis
French translation:calculé sur une base annuelle
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:14 Oct 10, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: annualized on a compound basis
annualized on a compound basis our average earnings per share have grown by around 15%
liria
calculé sur une base annuelle
Explanation:
annualized income: revenu exprimé sur une base annuelle n. m.
Domaine(s) : comptabilité
Contexte :
To annualize: to compute for periods of less than a year on a basis corresponding to that applicable to a full year (annualized income).
[Office de la langue française, 1984]

annualized salary: salaire annualisé n. m.
Domaine(s) : assurance
[1993]

compound dividend: boni composé n. m.
Domaine(s) : assurance, contrat d'assurance
Terme(s) apparenté(s): compound bonus
[Office de la langue française, 1981]

to compound: calculer
to compound interest: calculer intérêt composé
to compound a debt: régler une dette à l'amiable


Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 14:27
Grading comment
Merci beaucoup

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacalculé sur une base annuelle
Brigitte Gendebien
naOOPSxxxPaul Roige
na"anualizado en base de interés compuesto"xxxPaul Roige


  

Answers


13 hrs
"anualizado en base de interés compuesto"


Explanation:
"mediante el cálculo anualizado en base (de interés) compuesto/a, nuestros dividendos por acción han crecido alrededor del 15%".
En paréntesis te pongo "de interés" si hablamos de "compound interest". Si no, simplemente "en base compuesta". Salud :)


    alcaraz hughes,pc business, collins
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
OOPS


Explanation:
OOOOOOOOOOPSSSSS!!!! WRONG LANGUAGE, SORRY :%


    OH GOD
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs
calculé sur une base annuelle


Explanation:
annualized income: revenu exprimé sur une base annuelle n. m.
Domaine(s) : comptabilité
Contexte :
To annualize: to compute for periods of less than a year on a basis corresponding to that applicable to a full year (annualized income).
[Office de la langue française, 1984]

annualized salary: salaire annualisé n. m.
Domaine(s) : assurance
[1993]

compound dividend: boni composé n. m.
Domaine(s) : assurance, contrat d'assurance
Terme(s) apparenté(s): compound bonus
[Office de la langue française, 1981]

to compound: calculer
to compound interest: calculer intérêt composé
to compound a debt: régler une dette à l'amiable





    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 755
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search