KudoZ home » English to French » Bus/Financial

officespeak

French translation: langue / façon de parler au/ dans les bureaux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:41 Mar 31, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: officespeak
Spoken in an office. People say something but actually mean something else, e.g.: you say 'at this moment in time', while you mean 'now'.
Elise2
Local time: 11:38
French translation:langue / façon de parler au/ dans les bureaux
Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 18:49:52 (GMT)
--------------------------------------------------

or: jargon des bureau /administratif / d\'affaires

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 18:50:09 (GMT)
--------------------------------------------------

des bureaux ou de bureau
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 04:38
Grading comment
Merci! Je pense qu'on peut aussi dire 'officespeak', mais je préfère la traduction.
Elise
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Simplement "langage interne".xxx3005andre
4 +1langue / façon de parler au/ dans les bureauxJH Trads


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
langue / façon de parler au/ dans les bureaux


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 18:49:52 (GMT)
--------------------------------------------------

or: jargon des bureau /administratif / d\'affaires

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 18:50:09 (GMT)
--------------------------------------------------

des bureaux ou de bureau


    nat F
JH Trads
United States
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1089
Grading comment
Merci! Je pense qu'on peut aussi dire 'officespeak', mais je préfère la traduction.
Elise

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: ok pour jargon dans le sens People say something but actually mean something else, e.g.: you say 'at this moment in time', while you mean 'now'. Mais ne se traduirait pas s'il sagissait d'une application d'une application de reconnaissance vocale
8 mins

neutral  GILOU: un logiciel existe 'officespeak' et vu que ce terme est attaché...
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Simplement "langage interne".


Explanation:
Le reste du texte indiquera surement s'il s'agit d'un ou des bureaux, d'une banque ou d'une usine de fabrication de...Tous les milieux de travail ont un langage interne.

xxx3005andre
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxohlala
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search