KudoZ home » English to French » Bus/Financial

lock-in arrangement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:23 Oct 28, 2000
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: lock-in arrangement
When Organization A enters a "lock-in" arrangement with organization B
Cesar
Advertisement


Summary of answers provided
naentente conditionnelleConnie Leipholz
naACCOUPLEMENTxxxLia Fail


  

Answers


25 mins
ACCOUPLEMENT


Explanation:
iT APPEARS TO MEAN TO BE 'TIED TO'.

SEE PAGE BELOW


    Reference: http://www.utdallas.edu/~liebowit/paths.html
xxxLia Fail
Spain
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
entente conditionnelle


Explanation:
KEY TERM(S)
– lock-in clause TERME(S) CLÉ(S)
– clause restrictive
– clause évasive
– disposition restrictive
– clause conditionnelle
– disposition conditionnelle
– disposition limitative

Dans ce que propose Termium, il s'agit d'une seule clause, mais dans votre exemple, d'une entente entière. Je mettrais donc "entente conditionnelle".


    Reference: http://www.termium.com
Connie Leipholz
Canada
Local time: 08:19
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search