KudoZ home » English to French » Bus/Financial

Executive summary

French translation: Pr閍mbule

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Executive Summary
French translation:Pr閍mbule
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:39 Nov 3, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Executive summary
Article 1 (introduction) d'un contrat de prestations de services, dans lequel sont présentés les co-contractants et l'objet général du contrat.
Equivalent en français ?
Christian Fournier
France
Local time: 06:01
préambule
Explanation:
C'est ainsi que l'on appelle la première partie d'un contrat.

Béa
Selected response from:

Béatrice Huret-Morton
Local time: 06:01
Grading comment
Merci beaucoup. J'ai choisi votre proposition malgré les explications très détaillées et les références très précieuses fournies par nos autres amis, que je remercie vivement ici.
Merci encore à vous tous.
Christian
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSommaireLilline
nanote de synthèse (ou synthèse)
Brigitte Gendebien
naVoir ci-dessous
Bruno Magne
na"Sommaire " or "Résumé"Louise Atfield
napréambule
Béatrice Huret-Morton
naSommaire exécutif
Germaine
naNote de synthèseLouis RIOUAL
naRésumé exécutif
Bruno Magne


  

Answers


27 mins
Résumé exécutif


Explanation:
Bonjour, Christian

...Bruxelles, 5 mars 1996 Résumé exécutif Le LEF réclame les...

Amicalement
Bruno



    europa.eu.int/en/agenda/igc-home/instdoc/ngo/womensuf.htm
Bruno Magne
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Sommaire exécutif


Explanation:
C'est ce que je vois partout...

Germaine
Canada
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Note de synthèse


Explanation:
langage habituel

Louis RIOUAL
Local time: 06:01
PRO pts in pair: 434
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
préambule


Explanation:
C'est ainsi que l'on appelle la première partie d'un contrat.

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 490
Grading comment
Merci beaucoup. J'ai choisi votre proposition malgré les explications très détaillées et les références très précieuses fournies par nos autres amis, que je remercie vivement ici.
Merci encore à vous tous.
Christian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs
"Sommaire " or "Résumé"


Explanation:
You often see the words "Introduction et sommaire" at the begining of a report or an article.

The Canadian government, who has some of the best translators in Canada, uses either "sommaire" or "résumé" to translate "executive sommary". I have had an opportunity to translate the word "summary" myself recently and I used the first term.

Here are a few examples of the expression and its translation on government sites:

"Merger Enforcement Guidelines

Executive Summary
Part 1 - The Definition of "Merger"
Part 2 - The Anticompetitive Threshold
Part 3 - Market Definition
Part 4 - Evaluative Criteria "
http://strategis.ic.gc.ca/SSG/ct01026e.html

"Fusionnements - Lignes directrices pour
l'application de la Loi

Sommaire
Partie 1 - Définition de la notion de "Fusionnement"
Partie 2 - Le seuil de l'entrave à la concurrence
Partie 3 - Définition du marché
Partie 4 - Critères d'évaluation "
http://strategis.ic.gc.ca/SSGF/ct01026f.html


"Task Force on the Future of the Canadian Music Industry
Executive Summary"
http://www.pch.gc.ca/culture/cult_ind/srdp-pades/pubs/F-sum-...

"Étude sur les Incidences des Nouvelles Technologies sur
l'Industrie de l'Enregistrement Sonore au Canada
SOMMAIRE"
http://www.pch.gc.ca/culture/cult_ind/srdp-pades/pubs/F-sum-...


"10. Effective Meetings: Executive Summary"
http://strategis.ic.gc.ca/SSG/is11111e.html

"10. Conduite de réunions efficaces : Sommaire"
http://strategis.ic.gc.ca/SSGF/is11111f.html


"EXECUTIVE SUMMARY
This study provides an international comparative overview of existing and emerging government responses to
hate on the Internet, as well as the innovative approaches of quasi- and non-governmental organizations. The
case studies in this report include: (etc.) "
http://www.pch.gc.ca/multi/hate/resume.htm

"RÉSUMÉ
La présente étude compare, à l'échelle internationale, les mesures que prennent les gouvernements contre les
manifestations de haine sur l'Internet, ainsi que les stratégies novatrices qu'adoptent les organisations
quasi-gouvernementales et non gouvernementales. Les études de cas présentées ici concernent les pays
suivants: (etc.) "
http://www.pch.gc.ca/multi/hate/resume-fr.htm


Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs
Sommaire


Explanation:
C'est le terme employé par exemple pour les rapports soumis a la Banque Mondiale. "Sommaire exécutif" est une traduction litérale que je me garderais d'employer.

Lilline
United States
Local time: 00:01
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs

3 days 9 hrs
Voir ci-dessous


Explanation:
Bonjour, Christian

Que je sache, le mot "summary" en anglais signifie résumé en français.

Bien que sommaire, comme adjectif et occasionnellement comme substantif, puisse donner l'idée de succinct ou de court, dans notre francáis courant, il signifie plutôt table des matières, tel que dans la définition du Robert: -II. (XIVe). N. m. Bref exposé; résumé. - Abrégé, analyse, extrait, précis, résumé. - Spécialt. Sommaire d'un livre, bref résumé des chapitres, en table des matières. Sommaire d'une revue, liste des articles et de leurs auteurs qui précède généralement le texte. Qu'y a-t-il au sommaire?

Dans le contexte de ta question, le mot "sommaire" ne peut pas être utilisé. Le 'résumé exécutif', d'origine anglo-saxone, est l'équivalent des résumés ou des "abstracts" que l'on trouve dans les thèses de doctorat...

Amicalement
Bruno

Bruno Magne
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search