KudoZ home » English to French » Bus/Financial

the most economically advantageous and efficient means of delivering

French translation: les méthodes de livraison les plus efficaces et économiquement avantageuses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the most economically advantageous and efficient means of delivering
French translation:les méthodes de livraison les plus efficaces et économiquement avantageuses
Entered by: Nina Khmielnitzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:41 Jun 8, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial / Description de poste
English term or phrase: the most economically advantageous and efficient means of delivering
Analyzes the organization’s transportation and distribution methods and procedures in order to develop and utilize the most economically advantageous and efficient means of delivering.
Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 07:44
les méthodes de livraison les plus efficientes et économiquement avantageuses .
Explanation:
plus facile en changeant l'ordre des mots.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 21:48:12 (GMT)
--------------------------------------------------

ou
\'les plus viables économiquement \'
(ça fait \"mode\" ;-)
Selected response from:

Florence B
France
Local time: 13:44
Grading comment
Merci, Oddie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7les méthodes de livraison les plus efficientes et économiquement avantageuses .
Florence B


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
les méthodes de livraison les plus efficientes et économiquement avantageuses .


Explanation:
plus facile en changeant l'ordre des mots.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 21:48:12 (GMT)
--------------------------------------------------

ou
\'les plus viables économiquement \'
(ça fait \"mode\" ;-)

Florence B
France
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1727
Grading comment
Merci, Oddie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALAIN COTE
34 mins

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Arnold Baren: Personnellement, je préfère "efficace". "Efficient" est considéré en français comme un anglicisme :)
1 hr
  -> hum ! c'est l'idée qu'on s'en fait car mon dictionnaire de l'ancien français l'atteste à partir de 1290

agree  Pat Rolland
2 hrs

agree  xxxCHENOUMI
4 hrs

agree  ev
5 hrs
  -> merci à tous

agree  niort57: je n'aime pas le mot efficient. c'est aussi pour moi un anglicisme mais on va me repondre que ce mot existe dans le nouveau dictionnaire du Quebec. so what can we do
14 hrs
  -> l'emprunt à l'anglais (1948) ne concerne que le sens du domaine de la philosophie - ce mot en anglais est un emprunt au français effectué au XIVème siècle. Dans les autres domaines c'est attesté en français depuis le XIIIème siècle , venant du latin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search