KudoZ home » English to French » Bus/Financial

swift code

French translation: Code swift

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Swift code
French translation:Code swift
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:01 Nov 28, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: swift code
swift code d'un compte bancaire
Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 23:58
code swift , code SWIFT
Explanation:
SWIFT veut dire, selon la source :
- Society for Worldwide Interbank Financial Transfers (Lexique de l'anglais comptable & financier, Khalifa, Ellipses); ou bien
- Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (www.financial-glossary.com/terms/11962.htm)

Quoi qu'il en soit, consultez le site de l'organisme :
www.swift.com

Je n'ai pas passé des heures dessus, mais, bizarrement, je n'ai pas touvé ce qu'il fallait pour différencier ces deux possbilités. Toujours est-il qu'ne français on utilise le même terme. (Mon RIB de mon chèquier le confirme!)

Voici deux extraits du site de la SWIFT :

"This is SWIFT
SWIFT provides secure global communication to close to 7,000 financial institutions in more than 190 countries. Our customers include banks, broker-dealers, securities depositories and clearing organisations, investment managers and stock exchanges. They depend on SWIFT for fast, reliable messaging to reduce costs, improve automation and manage risk.
Every business day our customers use our network to send over five million messages valued in trillions of dollars. That is over one billion messages a year. We recognise our mission-critical role in the international financial system and spare no effort to provide a service that meets the very highest standards of security and reliability. We maintain an open dialogue with regulatory authorities, while working across the company to guarantee the highest levels of system performance. Failure is not an option."

... et plus loin...


"We recognise that industry needs are evolving rapidly. While maintaining our full range of existing services, we are building and implementing a highly secure, extremely reliable IP network to support our new generation of products and services.

Our customers need standardisation. Promoting end-to-end automated communications is at the heart of what we do and SWIFT standards are the accepted norm for financial messaging worldwide. SWIFT is also the messaging hub for a growing number of high-value payment systems, securities infrastructures and foreign exchange settlement systems. These market infrastructures need a trusted third party to provide secure, reliable and proven messaging solutions to their diverse users. Banks and regulators are turning to SWIFT to fulfil that role."

Je suppose que l'EuroDicAutom doit donner une réponse, mais je n'arrivais pas à afficher la page.

Nikki
Our trusted third-party status extends beyond market infrastructures. The international nature of our shareholders and our industry-owned co-operative structure have helped us to shape best practice in the financial industry and act as a forum to advance critical dialogue on industry-level issues and opportunities.




Focus on SWIFT

Standards Release 2000: MT103 in general use>>

SWIFTStandards release guide 2001>>

SWIFTNet white papers>>





Copyright © S.W.I.F.T. s.c.r.l. ("SWIFT"), Avenue Adèle 1, B-1310 La Hulpe, Belgium., All rights reserved.

Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 00:58
Grading comment
Merci de m'avoir dit ce que cela veut dire!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacode SWIFT (tout simplement et rien d'autre)
bcarey
nacode swift , code SWIFT
Nikki Scott-Despaigne
na(le) code Swift (+ numéro)
Evert DELOOF-SYS
naSwiftmarantz


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins
Swift


Explanation:
simplement suivi du numéro de code

marantz
Switzerland
Local time: 00:58
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
(le) code Swift (+ numéro)


Explanation:
(le) code Swift (+ numéro)

E.g. at:

http://www.telindus.lu/ges_aps/Help/Gesall/htm/am.liorations...

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 395
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
code swift , code SWIFT


Explanation:
SWIFT veut dire, selon la source :
- Society for Worldwide Interbank Financial Transfers (Lexique de l'anglais comptable & financier, Khalifa, Ellipses); ou bien
- Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (www.financial-glossary.com/terms/11962.htm)

Quoi qu'il en soit, consultez le site de l'organisme :
www.swift.com

Je n'ai pas passé des heures dessus, mais, bizarrement, je n'ai pas touvé ce qu'il fallait pour différencier ces deux possbilités. Toujours est-il qu'ne français on utilise le même terme. (Mon RIB de mon chèquier le confirme!)

Voici deux extraits du site de la SWIFT :

"This is SWIFT
SWIFT provides secure global communication to close to 7,000 financial institutions in more than 190 countries. Our customers include banks, broker-dealers, securities depositories and clearing organisations, investment managers and stock exchanges. They depend on SWIFT for fast, reliable messaging to reduce costs, improve automation and manage risk.
Every business day our customers use our network to send over five million messages valued in trillions of dollars. That is over one billion messages a year. We recognise our mission-critical role in the international financial system and spare no effort to provide a service that meets the very highest standards of security and reliability. We maintain an open dialogue with regulatory authorities, while working across the company to guarantee the highest levels of system performance. Failure is not an option."

... et plus loin...


"We recognise that industry needs are evolving rapidly. While maintaining our full range of existing services, we are building and implementing a highly secure, extremely reliable IP network to support our new generation of products and services.

Our customers need standardisation. Promoting end-to-end automated communications is at the heart of what we do and SWIFT standards are the accepted norm for financial messaging worldwide. SWIFT is also the messaging hub for a growing number of high-value payment systems, securities infrastructures and foreign exchange settlement systems. These market infrastructures need a trusted third party to provide secure, reliable and proven messaging solutions to their diverse users. Banks and regulators are turning to SWIFT to fulfil that role."

Je suppose que l'EuroDicAutom doit donner une réponse, mais je n'arrivais pas à afficher la page.

Nikki
Our trusted third-party status extends beyond market infrastructures. The international nature of our shareholders and our industry-owned co-operative structure have helped us to shape best practice in the financial industry and act as a forum to advance critical dialogue on industry-level issues and opportunities.




Focus on SWIFT

Standards Release 2000: MT103 in general use>>

SWIFTStandards release guide 2001>>

SWIFTNet white papers>>





Copyright © S.W.I.F.T. s.c.r.l. ("SWIFT"), Avenue Adèle 1, B-1310 La Hulpe, Belgium., All rights reserved.




    Reference: http://www.swift.com
    Reference: http://www.finance-glossary.com
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
Merci de m'avoir dit ce que cela veut dire!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
code SWIFT (tout simplement et rien d'autre)


Explanation:
Identification de la banque utilisée notamment dans les transferts internationaux.

bcarey
Local time: 00:58
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search