GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:01 Nov 28, 2000 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 06:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Swift |
| ||
na | (le) code Swift (+ numéro) |
| ||
na | code swift , code SWIFT |
| ||
na | code SWIFT (tout simplement et rien d'autre) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Swift Explanation: simplement suivi du numéro de code |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(le) code Swift (+ numéro) Explanation: (le) code Swift (+ numéro) E.g. at: http://www.telindus.lu/ges_aps/Help/Gesall/htm/am.liorations... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
code swift , code SWIFT Explanation: SWIFT veut dire, selon la source : - Society for Worldwide Interbank Financial Transfers (Lexique de l'anglais comptable & financier, Khalifa, Ellipses); ou bien - Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (www.financial-glossary.com/terms/11962.htm) Quoi qu'il en soit, consultez le site de l'organisme : www.swift.com Je n'ai pas passé des heures dessus, mais, bizarrement, je n'ai pas touvé ce qu'il fallait pour différencier ces deux possbilités. Toujours est-il qu'ne français on utilise le même terme. (Mon RIB de mon chèquier le confirme!) Voici deux extraits du site de la SWIFT : "This is SWIFT SWIFT provides secure global communication to close to 7,000 financial institutions in more than 190 countries. Our customers include banks, broker-dealers, securities depositories and clearing organisations, investment managers and stock exchanges. They depend on SWIFT for fast, reliable messaging to reduce costs, improve automation and manage risk. Every business day our customers use our network to send over five million messages valued in trillions of dollars. That is over one billion messages a year. We recognise our mission-critical role in the international financial system and spare no effort to provide a service that meets the very highest standards of security and reliability. We maintain an open dialogue with regulatory authorities, while working across the company to guarantee the highest levels of system performance. Failure is not an option." ... et plus loin... "We recognise that industry needs are evolving rapidly. While maintaining our full range of existing services, we are building and implementing a highly secure, extremely reliable IP network to support our new generation of products and services. Our customers need standardisation. Promoting end-to-end automated communications is at the heart of what we do and SWIFT standards are the accepted norm for financial messaging worldwide. SWIFT is also the messaging hub for a growing number of high-value payment systems, securities infrastructures and foreign exchange settlement systems. These market infrastructures need a trusted third party to provide secure, reliable and proven messaging solutions to their diverse users. Banks and regulators are turning to SWIFT to fulfil that role." Je suppose que l'EuroDicAutom doit donner une réponse, mais je n'arrivais pas à afficher la page. Nikki Our trusted third-party status extends beyond market infrastructures. The international nature of our shareholders and our industry-owned co-operative structure have helped us to shape best practice in the financial industry and act as a forum to advance critical dialogue on industry-level issues and opportunities. Focus on SWIFT Standards Release 2000: MT103 in general use>> SWIFTStandards release guide 2001>> SWIFTNet white papers>> Copyright © S.W.I.F.T. s.c.r.l. ("SWIFT"), Avenue Adèle 1, B-1310 La Hulpe, Belgium., All rights reserved. Reference: http://www.swift.com Reference: http://www.finance-glossary.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
code SWIFT (tout simplement et rien d'autre) Explanation: Identification de la banque utilisée notamment dans les transferts internationaux. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.