Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:25 Nov 30, 2000
English to French translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:technical escalation process
if the ordered service par AAA cannot be performed within the target time, BBB shall immadiately apply the technical escalation process.
Explanation: Si le service commandé par AAA ne peut être assuré dans les délais prévus, BBB mettra immédiatement en branle le processus/plan/programme de relais des commissionnements (c'est-à-dire d'appel à service du technicien en aval)
I hope this will help. It seems to me that if AAA cannot perform the service, they will then call the next company involved in their maintenance programme.