KudoZ home » English to French » Bus/Financial

return and allowance

French translation: rendu et rabais/remise...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:return and allowance
French translation:rendu et rabais/remise...
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:12 Nov 30, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: return and allowance
total sales less return and allowance
liria
rendu et rabais/remise...
Explanation:
return = rendu

Déf.: Marchandise retournée par l'acheteur au fournisseur

allowance = rabais, remise, abattement, ristourne, escompte

Déf.: réduction consentie sur le prix courant ou le prix comptant d'un produit ou d'un service

For the (slight) differences between remise, rabais, etc and full explanation of the terms, go to

www.granddictionnaire.com, a most helpful tool

HTH
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 19:20
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narendu et rabais/remise...
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


16 mins
rendu et rabais/remise...


Explanation:
return = rendu

Déf.: Marchandise retournée par l'acheteur au fournisseur

allowance = rabais, remise, abattement, ristourne, escompte

Déf.: réduction consentie sur le prix courant ou le prix comptant d'un produit ou d'un service

For the (slight) differences between remise, rabais, etc and full explanation of the terms, go to

www.granddictionnaire.com, a most helpful tool

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 395
Grading comment
merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search