KudoZ home » English to French » Bus/Financial

investor relations

French translation: Relations-investisseurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Investor relations
French translation:Relations-investisseurs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:53 Dec 1, 2000
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: investor relations
John Smith (investor relations)
Transmidi
John Smith (service des relations-investisseurs)
Explanation:
Salut,

Il me semble qu'il s'agit d'une carte professional ou carte d'affaire.
Ce qui apparaît entre parenthèses est donc le service où J. S. travaille.

Il existe un terme relations-clients (customer relations). J'ai donc forgé «relations-investisseurs» par analogie.

Source : Termium

customer relations CORRECT, PLUR
relations clientèle CORRECT, FEM, PLUR
relations avec les clients CORRECT, FEM, PLUR
relations-clients CORRECT, FEM, PLUR

DEF – A sales management activity intended to maintain good relations with customers.
DEF – Activité d'administration des ventes ayant pour objet de maintenir de bons rapports avec les clients.


Voici plusieurs sites Web où figure le terme relations investisseurs :
1) http://www.agefi.fr/gpri.99/laureats.html
2) http://www.tumbleweed.com/fr/company/investor_relations/
3) http://www.scor-finance.com/r_finves/contact.asp (relations actionnaires et investisseurs)

Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 05:10
Grading comment
Merci beaucoup. C'est ce que je pensais mais je n'en étais pas sure.

Bon weekend

Transmidi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naJohn Smith (service des relations-investisseurs)Connie Leipholz


  

Answers


13 mins
John Smith (service des relations-investisseurs)


Explanation:
Salut,

Il me semble qu'il s'agit d'une carte professional ou carte d'affaire.
Ce qui apparaît entre parenthèses est donc le service où J. S. travaille.

Il existe un terme relations-clients (customer relations). J'ai donc forgé «relations-investisseurs» par analogie.

Source : Termium

customer relations CORRECT, PLUR
relations clientèle CORRECT, FEM, PLUR
relations avec les clients CORRECT, FEM, PLUR
relations-clients CORRECT, FEM, PLUR

DEF – A sales management activity intended to maintain good relations with customers.
DEF – Activité d'administration des ventes ayant pour objet de maintenir de bons rapports avec les clients.


Voici plusieurs sites Web où figure le terme relations investisseurs :
1) http://www.agefi.fr/gpri.99/laureats.html
2) http://www.tumbleweed.com/fr/company/investor_relations/
3) http://www.scor-finance.com/r_finves/contact.asp (relations actionnaires et investisseurs)




    Reference: http://www.google.com
Connie Leipholz
Canada
Local time: 05:10
PRO pts in pair: 644
Grading comment
Merci beaucoup. C'est ce que je pensais mais je n'en étais pas sure.

Bon weekend

Transmidi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search