Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:40 Dec 15, 2000
English to French translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:statutory undertakers
the borrower shall not enter into any bonding arrangements, agreements with any statutory unbdertakers likely to affect the viability of the developpement.