KudoZ home » English to French » Bus/Financial

pre-money valuation

French translation: valorisation pré-introductive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:44 May 25, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: pre-money valuation
The value of the Company's equity implied by the sale price of such Sale of the Company or the PRE-MONEY VALUATION of the Company's equity (i.e., the value of the company's equity prior to giving effect to such initial public offering).

seraitce la valeur des fonds propres de la société avant cotation ou introduction en bourse ??
Thank you
andrejur
French translation:valorisation pré-introductive
Explanation:
Je pense que votre interprétation est correcte. Il est toujours délicat d'utiliser du vocabulaire financier dans des textes juridiques, car les juristes et les boursiers ont chacun une approche différente du problème, même lorsqu'ils se réfèrent aux mêmes questions. Je pense que vous pouvez vous permettre de concoter une expression qui n'est pas utilisée en finance, mais qui me semble adaptée au contexte, comme "valorisation pré-introductive" (valeur des fonds propres avant l'introduction en bourse).

Béa
Selected response from:

Béatrice Huret-Morton
Local time: 04:36
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naValorisation avant OPA
Christian Fournier
navalorisation pré-introductive
Béatrice Huret-Morton


  

Answers


3 hrs
valorisation pré-introductive


Explanation:
Je pense que votre interprétation est correcte. Il est toujours délicat d'utiliser du vocabulaire financier dans des textes juridiques, car les juristes et les boursiers ont chacun une approche différente du problème, même lorsqu'ils se réfèrent aux mêmes questions. Je pense que vous pouvez vous permettre de concoter une expression qui n'est pas utilisée en finance, mais qui me semble adaptée au contexte, comme "valorisation pré-introductive" (valeur des fonds propres avant l'introduction en bourse).

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 490
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Valorisation avant OPA


Explanation:
proposition sans aucune garantie - c'est ce que comprends de l'explication fournie, mais je ne suis pas un spécialiste des questions financières

Christian Fournier
France
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2109
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search