09:38 May 31, 2000 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Béatrice Huret-Morton Local time: 21:53 | |||
Grading comment
|
gains d'investissements privés Explanation: Salut, Andrejur, Je ne trouve rien pour "petit" qui ait un rapport avec "private". J'ai fait une recherche sur le Web avec Alta Vista, et n'ai rien rencontré pour "petite plus-value", à part le sens de **diminutif**. Et normalement, "petit", en finances, a le sens anglais de "petty". *Private capital* en français est **capitaux privés** (ou **capital privé**), **apports privés** et **investissement privé** (pour l'investissement) ou **capital lucratif**. Voici des exemples pris dans Termium : --- French:National and International Economics flux de capitaux privés s MASC apports privés s MASC,PLUR apports du secteur privé s MASC,PLUR CONT - Les ministres du Groupe des 24 ont fait valoir que les flux de capitaux privés ne peuvent se substituer aux apports publics pour stimuler la croissance et lutter contre la pauvreté, en particulier parce que ces flux ne bénéficient qu'à un petit nombre de pays en développement. s ---- French:Financial and Budgetary Management Production (Economics) Financial Accounting capital lucratif s OBS - à côté du capital productif, on admet l'existence d'un --, constitué par toutes richesses destinées à donner des revenus ou intérêts à leur propriétaire. s --- French:Financial and Budgetary Management Production (Economics) Financial Accounting capital lucratif s OBS - à côté du capital productif, on admet l'existence d'un --, constitué par toutes richesses destinées à donner des revenus ou intérêts à leur propriétaire. s Reference: http://www.termium.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gains en capital des particuliers Explanation: Le paragraphe suivant se trouve sur le site web de la "Societe pour le developement de l'economie suisse" (adresse ci-cas): "Les signataires de la motion Rechsteiner font valoir que la Suisse compte parmi les rares pays qui ne connaissent aucun impôt sur les gains en capital des particuliers. En effet, à l'exception de la Grèce, pratiquement tous les pays de l'OCDE prélèvent une forme d'impôt sur les gains privés en capital des particuliers. La Suisse, elle, prélève des impôts sur les bénéfices de l'aliénation d'immeubles, mais pas sur la vente de titres." Reference: http://www.sdes.ch/pd.f/dn/dn9813.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"plus-values à titre personnel" Explanation: I think the description above is right but the expression that would used in French is closer to what I suggest. The idea is to make the distinction between potential tax liabilities incurred by the company, and those that could be incurred by the holder of the option, as an individual. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"plus-values à titre personnel" Explanation: I think the description above is right but the expression that would be used in French is closer to what I suggest. The idea is to make the distinction between potential tax liabilities incurred by the company, and those that could be incurred by the holder of the option, as an individual. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plus-value (particuliers) Explanation: par opposition à plus-value (sociétés) www.sarf.fr/Pluvalue.htm ; www.webtrivial.com/fr/bourse-glossaire.htm Reference: http://www.finances.gouv.fr/a_votre_service/informations_pra... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.