French translation: sans distinction (de sexe) / il n'y avait pas de distinction (de sexe)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
sans distinction (de sexe) / il n'y avait pas de distinction (de sexe)
English to French translations [Non-PRO] Bus/Financial
English term or phrase:gender split
In fact, I discovered that there were no helpful statistics at all. There were no statistics about which jobs required computers or about the location of employment -who worked from home and who did not. Furthermore, the only person who had ever carried out research on service occupations within the manufacturing industries had, unhelpfully, combined the figures for both men and women and there was no gender split.