f.a.s.

French translation: FLB - Franco le long du bord

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FAS - Free Alongside Ship
French translation:FLB - Franco le long du bord
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Jan 21, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: f.a.s.
Free Alongside Ship. Is there an equivalent expression/acronym in French?
thanks.
paul w.
FLB (franco le long du bateau)
Explanation:
FLB (franco le long du bateau)
or: FSQ (franco sur quai) or: franco le long du navire.

http://www.culture.fr/culture/dglf/cogeter/14-8-98-3.htm
1) Franco le long du bateau
Abréviation : FLB.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été placée le long du bateau, sur le quai ou dans les allèges, au port d'embarquement convenu.
Note : 1. L'acheteur doit, à partir de ce moment là, supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que peut courir la marchandise.
2. Cette définition se substitue à l'ancienne définition de "franco long du bord" (FLB) (v. arrêté du 29/11/1973, J.O. du 3/1/1974).
Équivalent étranger : free alongside ship (FAS).

http://www.banqueroyale.com/pme/guides/export/glossary.html
2) FAS (franco le long du navire)/FSQ (franco sur quai) :
L'exportateur s'engage à placer la marchandise sur le quai, le long du navire. Dès lors, le vendeur a rempli toutes ses obligations.
Selected response from:

Daniela Falessi
Local time: 23:51
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5FLB
Nikki Scott-Despaigne
5FAS (leave it as-is)
xxxBourth
4 +1franco long du bord (FLB)
Lisanne
5FLB (franco le long du bateau)
Daniela Falessi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
FLB (franco le long du bateau)


Explanation:
FLB (franco le long du bateau)
or: FSQ (franco sur quai) or: franco le long du navire.

http://www.culture.fr/culture/dglf/cogeter/14-8-98-3.htm
1) Franco le long du bateau
Abréviation : FLB.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été placée le long du bateau, sur le quai ou dans les allèges, au port d'embarquement convenu.
Note : 1. L'acheteur doit, à partir de ce moment là, supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que peut courir la marchandise.
2. Cette définition se substitue à l'ancienne définition de "franco long du bord" (FLB) (v. arrêté du 29/11/1973, J.O. du 3/1/1974).
Équivalent étranger : free alongside ship (FAS).

http://www.banqueroyale.com/pme/guides/export/glossary.html
2) FAS (franco le long du navire)/FSQ (franco sur quai) :
L'exportateur s'engage à placer la marchandise sur le quai, le long du navire. Dès lors, le vendeur a rempli toutes ses obligations.

Daniela Falessi
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
franco long du bord (FLB)


Explanation:
See:

... Premier entré, premier sorti (PEPS) Fixage Commission immédiate Flottant Taux
plancher Marché à terme Echange à terme Franco long du bord (FLB) Bord à ...



    www.finance-net.com/apprendre/ lexiques/lexique_ang_fr.phtml
Lisanne
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
FAS (leave it as-is)


Explanation:
The International Chamber of Commerce's Incoterms define acronyms for use in international trade, and recommends FAS (FCA, CIP, DDU, etc.) be left in this, an internationally recognized format.

The translation given is indeed "franco le long du navire", but the acronym FAS is used.

xxxBourth
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
FLB


Explanation:
See also ProZ glossaries :

http://www.proz.com/kudoz/336746

And the standard ICCWBO site is always worth a quick look for this sort of thing, specifically the INCO terms :

http://www.iccwbo.org/index_incoterms.asp

AKA "franco quai".


    Reference: http://www.iccwbo.org/index_incoterms.asp
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search