KudoZ home » English to French » Bus/Financial

wall-to-wall sites

French translation: sites clés en mains

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Mar 8, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: wall-to-wall sites
XxXXX supports their development by sharing expertise in industrial rationalisation and supply chain efficiency to improve cost efficiencies and increase value, including through wall-to-wall sites.
Help! Je connaissais "wall-to-wall carpet" mais pas "wall-to-wall site". Propositions?
Lilline
French translation:sites clés en mains
Explanation:
Je pense que c'est la notion juste dans le contexte: transfert de compétences complet y compris par démonstration de mise en place d'un site complet et prêt à l'emploi.
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 03:44
Grading comment
Thank you for your time. You were right
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasites clés en mains
Didier Fourcot
navisitez www.eprofitsuccess.com/turnkey.htmlAlbert Golub
naréseau global / réseau étendu / réseau intégré (dans certains contextes)Annie Robberecht, C. Tr.


  

Answers


52 mins
réseau global / réseau étendu / réseau intégré (dans certains contextes)


Explanation:

...de sites (s'il s'agit de sites Web)

Je n'ai jamais vu "wall-to-wall sites", mais on peut peut-être s'inspirer du sens figuré de wall-to-wall (=étendu, intégré, complet):

wall-to-wall inventory
Syn.
four-wall inventory

technique du stock global usine n f
Technique de gestion des stocks selon laquelle les matières et composants sont transformés en produits finis sans jamais avoir été stockés en magasin.

Syn.
technique du stock global n f

Dans ce sens, je suggérerais :
réseau optimisé -- parce qu'optimisé peut inclure de nombreuses connotations (par le nombre, les fonctions, dans l'espace, etc.)

ENFIN, Dans le langage parlementaire "wall-to-wall" signifie "inattaquable". Un sens qui pourrait coller à votre contexte?



    GDT 2001
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
visitez www.eprofitsuccess.com/turnkey.html


Explanation:
vous y trouverez peut etre une piste


Albert Golub
Local time: 03:44
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
sites clés en mains


Explanation:
Je pense que c'est la notion juste dans le contexte: transfert de compétences complet y compris par démonstration de mise en place d'un site complet et prêt à l'emploi.


Didier Fourcot
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Thank you for your time. You were right
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search