KudoZ home » English to French » Bus/Financial

stamping of the shares

French translation: estampillage des actions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stamping of the shares
French translation:estampillage des actions
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:04 Mar 20, 2001
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: stamping of the shares
The reduction of the registered capital may be implemented par exchanging, stamping of the shares.
Sylvie André
France
Local time: 01:55
estampillage des actions
Explanation:
stamping of shares : estampillage d'actions [1]
stamping of securities : estampillage de titres [1]
(EuroDicAutom)




Exemples:

L’ABBL préconise qu’il soit également précisé dans ce texte légal - et dans les circonstances indiquées - qu’il y ait une dispense de l’exigence de réimpression ou d’estampillage des actions de la société. (http://www.abbl.lu/fr/vmo_fr.htm)


BXS communique - 21/11/2000
Audiofina (actuellement RTL Group) - Actions ordinaires (4504.42) (ISIN : LU0061462528) - Estampillage
Audiofina (actuellement RTL Group) - Actions ordinaires (4504.42) (ISIN : LU0061462528) - Estampillage.

Faisant suite à la décision prise par les actionnaires de la société Audiofina, réunis le 25.07.2000 en Assemblée Générale Extraordinaire, de modifier la dénomination sociale en RTL Group, modification déjà effective à la Cote de Bruxelles depuis le 26.07.2000, il sera procédé à partir du 23.11.2000 à l’estampillage des actions de cette société.

Il sera apposé, au recto du manteau, une estampille constatant la modification de la dénomination sociale en RTL Group ainsi que le nouveau montant du capital social.

En conséquence, à dater du vendredi 22.12.2000, les actions Audiofina portant l’estampille seront seules de bonne livraison.

Frais : L’estampillage s’effectuera sans frais pour les porteurs auprès des établissements-guichets cités ci-dessous.

Les frais éventuellement réclamés par d’autres intermédiaires financiers que les établissements précités, et auprès desquels des demandes d’estampillage seraient introduites, sont à charge du porteur. (http://www.bourse.be/pc/frc00.jsp?newsId=8104&catId=20&langu...
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 01:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naestampillage des actions
Brigitte Gendebien


  

Answers


15 mins
estampillage des actions


Explanation:
stamping of shares : estampillage d'actions [1]
stamping of securities : estampillage de titres [1]
(EuroDicAutom)




Exemples:

L’ABBL préconise qu’il soit également précisé dans ce texte légal - et dans les circonstances indiquées - qu’il y ait une dispense de l’exigence de réimpression ou d’estampillage des actions de la société. (http://www.abbl.lu/fr/vmo_fr.htm)


BXS communique - 21/11/2000
Audiofina (actuellement RTL Group) - Actions ordinaires (4504.42) (ISIN : LU0061462528) - Estampillage
Audiofina (actuellement RTL Group) - Actions ordinaires (4504.42) (ISIN : LU0061462528) - Estampillage.

Faisant suite à la décision prise par les actionnaires de la société Audiofina, réunis le 25.07.2000 en Assemblée Générale Extraordinaire, de modifier la dénomination sociale en RTL Group, modification déjà effective à la Cote de Bruxelles depuis le 26.07.2000, il sera procédé à partir du 23.11.2000 à l’estampillage des actions de cette société.

Il sera apposé, au recto du manteau, une estampille constatant la modification de la dénomination sociale en RTL Group ainsi que le nouveau montant du capital social.

En conséquence, à dater du vendredi 22.12.2000, les actions Audiofina portant l’estampille seront seules de bonne livraison.

Frais : L’estampillage s’effectuera sans frais pour les porteurs auprès des établissements-guichets cités ci-dessous.

Les frais éventuellement réclamés par d’autres intermédiaires financiers que les établissements précités, et auprès desquels des demandes d’estampillage seraient introduites, sont à charge du porteur. (http://www.bourse.be/pc/frc00.jsp?newsId=8104&catId=20&langu...


Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 755
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search