KudoZ home » English to French » Bus/Financial

valuation template

French translation: matrice ou modèle d'évaluation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:39 Feb 2, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: valuation template
However, I believe that a stock just like any other product, should be treated on its own merits and not subjected to a restrictive and sometimes obsolete valuation template.
Sébastien St-François
Local time: 18:35
French translation:matrice ou modèle d'évaluation
Explanation:
Template = Modèle permettant de reconnaître ou reproduire une structure
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 18:35
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naModèle de valorisation
bcarey
namatrice ou modèle d'évaluation
Yolanda Broad


  

Answers


26 mins
matrice ou modèle d'évaluation


Explanation:
Template = Modèle permettant de reconnaître ou reproduire une structure


    Reference: http://www.termium.com
    Le grand dictionnaire terminologique
Yolanda Broad
United States
Local time: 18:35
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Modèle de valorisation


Explanation:
Dans le domaine financier.

bcarey
Local time: 00:35
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search