17:37 Mar 26, 2003 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cjohnstone France Local time: 05:17 | ||||||
Grading comment
|
soit c'est matériel et donc la reproduction de l'accord (j'ai du mal à imaginer que ce soit un papie Explanation: soit c'est matériel et donc la reproduction de l'accord (j'ai du mal à imaginer que ce soit un papier carbonne mais..)ou alors, il faut que tu nous en donnes plus si tu veux un vrai coup de main, car ça pourrait vouloir dire bien d'autre chose genre "la contrepartie matérielle" etc, (bon là j'exagère mais à peine) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
le texte (ou l'aspect texte) de l'endossement Explanation: en pub, copy = texte, rédaction |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.