KudoZ home » English to French » Bus/Financial

data elements / supporting data

French translation: éléments de données / données justificatives

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data elements / supporting data
French translation:éléments de données / données justificatives
Entered by: Claudia Iglesias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:38 Apr 1, 2003
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: data elements / supporting data
he includes variables or *data elements* in his analyses that cannot be recalculated or verified with *supporting data*.

(Méthodes de calcul)
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 19:34
éléments de données / données justificatives
Explanation:
TERMIUM

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 03:49:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Il inclut des variables ou des éléments de données dans son analyse qui ne peuvent être recalculés ou confirmés par les données justificatives.
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 18:34
Grading comment
Merci John.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9éléments de données / données justificatives
JCEC


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
éléments de données / données justificatives


Explanation:
TERMIUM

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 03:49:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Il inclut des variables ou des éléments de données dans son analyse qui ne peuvent être recalculés ou confirmés par les données justificatives.

JCEC
Canada
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3409
Grading comment
Merci John.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Merline: J'ai vu aussi "Données auxiliaires" dans Eurodicautom. Est-ce que ça se pourrait?
15 mins
  -> Oui, mais moins approprié

agree  Caroline Mackay-Sim: à partir de données justificatives
18 mins
  -> Effectivement mieux.

agree  GILOU
2 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs

agree  Karine VERDIER
3 hrs

agree  Ethele Salem Sperling
3 hrs

agree  Nathalie Andrews
11 hrs

agree  Gabrielle Allemand-Mostefaï
12 hrs

agree  danyce
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search