KudoZ home » English to French » Bus/Financial

the global roll out

French translation: déploiement au niveau mondial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:global roll out
French translation:déploiement au niveau mondial
Entered by: Didier Fourcot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 Apr 18, 2001
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: the global roll out
"Multinationals want a modern and cost-efficient solution with one organisation responsible for the global roll out"
dextof
Australia
Local time: 21:36
déploiement au niveau mondial
Explanation:
"global" en Américain tend à remplacer "worldwide", mais en français le titulaire d'un marché global prend la totalité des lots, le maché mondial est une autre notion.
le déploiement pourrait aussi être une mise en place ou une installation:
"responsable de la mise en place dans tous les pays"
pourrait peut-être convenir aussi
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 11:36
Grading comment
Merci pour votre aide très utile.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadéploiement au niveau mondial
Didier Fourcot
naresponsable du déploiement global (OU des stratégies de déploiement global)Annie Robberecht, C. Tr.


  

Answers


14 mins
responsable du déploiement global (OU des stratégies de déploiement global)


Explanation:
Roll-out peut avoir divers sens.
S'agit-il ici de "déploiement global"?

Voir ce texte officiel, notamment :

Le Cône Sud est désormais considéré comme incontournable pour les entreprises qui adoptent une stratégie de déploiement global, en particulier pour les groupes européens actifs dans certains secteurs industriels et des services. Ce développement du commerce et des investissements directs entre les deux régions définit la nature de l’intégration spontanée qui a précédé les négociations diplomatiques et plaide en faveur d’un partenariat ample et effectif.

http://www.france.diplomatie.fr/actual/evenements/rio/rio6.h...

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
déploiement au niveau mondial


Explanation:
"global" en Américain tend à remplacer "worldwide", mais en français le titulaire d'un marché global prend la totalité des lots, le maché mondial est une autre notion.
le déploiement pourrait aussi être une mise en place ou une installation:
"responsable de la mise en place dans tous les pays"
pourrait peut-être convenir aussi


Didier Fourcot
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Merci pour votre aide très utile.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search