KudoZ home » English to French » Bus/Financial

trade on

French translation: inscription à la cote / inscrits pour négociation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:34 May 23, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: trade on
financial text : note: I have replace the name of the company with xxx

...ensure that all persons who are at the time of admission to trading on XXX directors and employees of the issuer agree not to dispose of any interest in their XXX securities for a period of one year...

an issuer whose securities have been admitted to trading on XXX must notify the Company Announcements Office of the following information...
C. Roux
French translation:inscription à la cote / inscrits pour négociation
Explanation:
...assure que toutes les personnes qui, au moment de l'inscription à la cote (de) (du) XXX, sont des dirigeants et employés de l'émetteur conviennent de ne pas se départir de leurs titres de XXX pendant une période de un (1) an.

ou:
... au moment de l'inscription pour négociation (à) (au) XXX
... conviennent de ne pas négocier leurs titres de XXX...
... conviennent de ne pas négocier les titres de XXX qu'ils détiennent...

Un émetteur dont les titres ont été inscrits à la cote de XXX doit...
ou: ... ont été inscrits pour négociation (à) (au) XXX
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 09:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nainscription à la cote / inscrits pour négociation
Germaine
nafaire des opérations
Didier Fourcot
naprofiter de, tirer parti de, mettre à profit, exploiter
Publius


  

Answers


16 mins
profiter de, tirer parti de, mettre à profit, exploiter


Explanation:
Aucune.
Publius


    Guide de la traduction, Meertens
Publius
United Kingdom
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
faire des opérations


Explanation:
to trade = effectuer des opérations de bourse, un trader est un courtier
Je pense qu'il s'agit de l'autorisation d'ouvrir un compte pour effectuer des achats ou des ventes d'actions, de valeurs, etc
"les personnes qui à la date de l'autorisation à effectuer des opérations par XXX"

Voir par exemple:
http://www.club-internet.fr/vocable/Num20010405/text3francai...
http://www.multimania.com/tradefou/interme.htm


    Ci-dessus
Didier Fourcot
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
inscription à la cote / inscrits pour négociation


Explanation:
...assure que toutes les personnes qui, au moment de l'inscription à la cote (de) (du) XXX, sont des dirigeants et employés de l'émetteur conviennent de ne pas se départir de leurs titres de XXX pendant une période de un (1) an.

ou:
... au moment de l'inscription pour négociation (à) (au) XXX
... conviennent de ne pas négocier leurs titres de XXX...
... conviennent de ne pas négocier les titres de XXX qu'ils détiennent...

Un émetteur dont les titres ont été inscrits à la cote de XXX doit...
ou: ... ont été inscrits pour négociation (à) (au) XXX


    Correspondance interne avec/de la Bourse de Montreal
Germaine
Canada
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search