KudoZ home » English to French » Bus/Financial

AP

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:43 Nov 3, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: AP
In addition, please select what percentage of the total revenue came from Midmarket accounts. Midmarket accounts are defined as those with 100 - 1,000 employees while in AP it is defined as 100 - 500 employees. You will be able to select from a drop down menu. Selections include:
xxxTeboulA
Advertisement


Summary of answers provided
3AP = Application Partnersxxxntouzet
1 +1sur le marché Asie-Pacifique
jemo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
sur le marché Asie-Pacifique


Explanation:
comme dans:
"Le marché Asie-Pacifique des semi-conducteurs devrait observer une croissance de 18,5 pour cent en 2003 pour totaliser 68,2 milliards de dollars (près de 58 milliards d'euros), grâce à une forte demande en Chine et en Corée du Sud, a déclaré jeudi l'institut d'études Gartner."
(
http://cf.news.yahoo.com/031023/3/aitv.html)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-03 07:25:23 (GMT)
--------------------------------------------------

en anglais \"AP market\" signifie \"Asian-Pacific market\". (Google \"AP market\")

C\'est une traduction \"tentative\", ça dépend du contexte. S\'agit-il de marchés internationaux? Une des cibles privilégiées est-elle l\'Asie, etc...
Ce qui pourrait convenir vu que la définition de la taille d\'une PME (Midmarket accounts ) change bien sur d\'un pays à l\'autre.

jemo
United States
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iolanta Vlaykova Paneva
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
AP = Application Partners


Explanation:
autre possibilité

http://www.progress.com/index/pressrelease_153930/pritem.ssp

xxxntouzet
Local time: 11:54
PRO pts in pair: 566
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search