KudoZ home » English to French » Bus/Financial

your own trail of evidence

French translation: garder des traces / sauvegarder (informatique) des preuves/documents/fichiers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:18 Jun 10, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: your own trail of evidence
you must maintain your own trail of evidence
laniti
Local time: 21:43
French translation:garder des traces / sauvegarder (informatique) des preuves/documents/fichiers
Explanation:
keep a trail of = keep track of = keep evidence of

L'intéressé doit garder les traces (trail = piste) de preuves (voir ci-dessous), probablement documentaires, mais aussi informatiques, c'est à dire sauvegarder des fichiers afin de pouvoir les retrouver le jour où un contrôle serait exigé.

A noter qu'en français, le mot "preuve" peut se traduire par "proof" mais aussi par "evidence" en anglais.

Oxford Dictionary of Law :

Evidence = « that which tends to prove the existence or non-existence of some fact”.

Proof = “the means by which the existence or non-existence is established…Since most facts with which a court is concerned are not capable of being tested empirically, proof in the legal sense is quite different from proof in the context of mathematics or science”.

www.granddictionnarie.com

1/6 : evidence

Syn.
proof preuve n. f.

Terme(s) à éviter.
évidence

Déf. :
Ce qui établit ou tend à établir la vérité d'un acte, d'une chose, l'exactitude d'une allégation ou d'un fait. Pagé, Dominique. Petit Dictionnaire de droit québécois et canadien. Montréal, La corporation des Éditions Fides, 1975. 165 p. p. 52.
Moyen tendant à établir la réalité d'un acte ou d'un fait juridique.
Note :
Le fardeau de la preuve, sauf dans les cas précis spécifiés par la loi, incombe au demandeur. La preuve peut être faite par écrit, par témoins, par aveu ou par présomption.

2/6 : evidence

preuve testimoniale n. f.

Déf. :
Preuve fournie par témoignage devant les tribunaux. Cette preuve s'oppose à la preuve matérielle.

3/6 : evidence

preuve n. f.

Déf. :
Moyen pour un plaideur de faire valoir ses droits en justice, en produisant notamment écrits, témoins. [R. BARRAINE, Nouveau Dictionnaire de Droit et de Sciences économiques, Paris, Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence, 1974, p. 369].
5/6 : proofTerme(s) apparenté(s)evidencetest preuve n. f.

Note :((Domaines d'emploi indiqués dans le document :)) justice, langue de palais




Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 21:43
Grading comment
Merci Nikscot ; c'est parfait !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagarder des traces / sauvegarder (informatique) des preuves/documents/fichiers
Nikki Scott-Despaigne
nases propres traces des preuves
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


18 hrs
ses propres traces des preuves


Explanation:
Il faut (veiller à) garder ses/vos/tes propres traces des preuves.

ses = if it is the impersonal you
vos = if addressed to a person or a groups of people in partiuclar
tes = when addressed to a person to whom you would normally use the "tu" more familiar form of "you"


Nikki Scott-Despaigne
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
garder des traces / sauvegarder (informatique) des preuves/documents/fichiers


Explanation:
keep a trail of = keep track of = keep evidence of

L'intéressé doit garder les traces (trail = piste) de preuves (voir ci-dessous), probablement documentaires, mais aussi informatiques, c'est à dire sauvegarder des fichiers afin de pouvoir les retrouver le jour où un contrôle serait exigé.

A noter qu'en français, le mot "preuve" peut se traduire par "proof" mais aussi par "evidence" en anglais.

Oxford Dictionary of Law :

Evidence = « that which tends to prove the existence or non-existence of some fact”.

Proof = “the means by which the existence or non-existence is established…Since most facts with which a court is concerned are not capable of being tested empirically, proof in the legal sense is quite different from proof in the context of mathematics or science”.

www.granddictionnarie.com

1/6 : evidence

Syn.
proof preuve n. f.

Terme(s) à éviter.
évidence

Déf. :
Ce qui établit ou tend à établir la vérité d'un acte, d'une chose, l'exactitude d'une allégation ou d'un fait. Pagé, Dominique. Petit Dictionnaire de droit québécois et canadien. Montréal, La corporation des Éditions Fides, 1975. 165 p. p. 52.
Moyen tendant à établir la réalité d'un acte ou d'un fait juridique.
Note :
Le fardeau de la preuve, sauf dans les cas précis spécifiés par la loi, incombe au demandeur. La preuve peut être faite par écrit, par témoins, par aveu ou par présomption.

2/6 : evidence

preuve testimoniale n. f.

Déf. :
Preuve fournie par témoignage devant les tribunaux. Cette preuve s'oppose à la preuve matérielle.

3/6 : evidence

preuve n. f.

Déf. :
Moyen pour un plaideur de faire valoir ses droits en justice, en produisant notamment écrits, témoins. [R. BARRAINE, Nouveau Dictionnaire de Droit et de Sciences économiques, Paris, Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence, 1974, p. 369].
5/6 : proofTerme(s) apparenté(s)evidencetest preuve n. f.

Note :((Domaines d'emploi indiqués dans le document :)) justice, langue de palais







    Oxford Dictionary of Law, 4ed, OUP, 1997
    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
Merci Nikscot ; c'est parfait !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search