KudoZ home » English to French » Bus/Financial

carry trade driven

French translation: en raison des différentiels de taux d'intérêt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carry trade driven
French translation:en raison des différentiels de taux d'intérêt
Entered by: Florence Evans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Dec 24, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: carry trade driven
The relationship between commodity currency performance that existed during 2003 (carry trade driven) has broken down in favour of fundamentals
Florence Evans
Local time: 18:39
en raison des différentiels de taux d'intérêt
Explanation:
------

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2003-12-24 09:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

\"De même, face à la monnaie européenne, il est tombé hier à son niveau le plus bas, à 1,0358 contre 1 euro, depuis le 12 janvier 2000. «Le dollar va pousuivre son érosion. La force de l\'euro découle d\'un «carry trade», ce qui signifie qu\'en raison des différentiels de taux d\'intérêt – ils sont plus hauts en Europe qu\'aux Etats-Unis – il est aujourd\'hui plus intéressant d\'investir dans la monnaie européenne, et ce, au détriment du dollar.\"
http://www.synthesisbank.com/fr/publications/article008.php

\"Au Japon où la monnaie est presque gratuite, les entreprises et les particuliers ne demandent (presque) plus de crédit. Alors les banques gonflent leurs portefeuilles de titres. Des « investisseurs » empruntent des capitaux en yens qu’ils placent ensuite sur les places occidentales. Ce mode de spéculation, appelé « Yen carry trade » pourrait s’exporter avec un « Euro carry trade » après la récente baisse des taux européens.\"

http://www.yhad.org/yhad_eco/comprendre/fragments/14-jd36-1....

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-12-24 09:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

ou \"à cause des différences dans les taux d\'intêret\"
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 12:39
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3en raison des différentiels de taux d'intérêt
jemo


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en raison des différentiels de taux d'intérêt


Explanation:
------

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2003-12-24 09:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

\"De même, face à la monnaie européenne, il est tombé hier à son niveau le plus bas, à 1,0358 contre 1 euro, depuis le 12 janvier 2000. «Le dollar va pousuivre son érosion. La force de l\'euro découle d\'un «carry trade», ce qui signifie qu\'en raison des différentiels de taux d\'intérêt – ils sont plus hauts en Europe qu\'aux Etats-Unis – il est aujourd\'hui plus intéressant d\'investir dans la monnaie européenne, et ce, au détriment du dollar.\"
http://www.synthesisbank.com/fr/publications/article008.php

\"Au Japon où la monnaie est presque gratuite, les entreprises et les particuliers ne demandent (presque) plus de crédit. Alors les banques gonflent leurs portefeuilles de titres. Des « investisseurs » empruntent des capitaux en yens qu’ils placent ensuite sur les places occidentales. Ce mode de spéculation, appelé « Yen carry trade » pourrait s’exporter avec un « Euro carry trade » après la récente baisse des taux européens.\"

http://www.yhad.org/yhad_eco/comprendre/fragments/14-jd36-1....

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-12-24 09:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

ou \"à cause des différences dans les taux d\'intêret\"

jemo
United States
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search